Швейцарские мужчины какие они. Надежная Швейцария и швейцарцы – все как по часам

Муж - это судьба. Швейцарский муж - тем более. С ним просто так на улице не познакомишься. Те женщины, которые лепят свои судьбы через интернет или брачные агентства, берут, грубо говоря, кота в мешке. И надеются на удачу, на авось, на рассказы подруг и на статистику. Двадцать лет назад охота на иностранных мужей не была такой явной. Но в каждой из нас жил тихий восторг перед всем иностранным. А уж мужчины «оттуда» казались чем-то необыкновенным.

Этот розовый флер улетучивался в первые же месяцы проживания на новой родине. Если бы мы тогда могли увидеть их жизнь и их самих в этой жизни не из-за «железного занавеса», а вблизи, я думаю, не каждая из нас решилась бы на такое замужество. Иллюзии разрушаются быстрее, чем создаются. С другой стороны, женщине образованной и самостоятельной, не закрыв на многие вещи глаза и не создав иллюзий, выйти замуж бывает очень трудно.

Совершить подвиг или предательство?

В те времена оформить брак с иностранцем и выехать за границу было сродни подвигу. Чтобы пригласить жениха, нужно было собрать десятки подписей, характеристик, разрешений. Потом начинались хождения по мукам при сдаче всех документов в ОВИР.

Я помню, из-за одной запятой мы метались между переводчиком, нотариусом и кабинетом начальника ОВИРа (а это были разные районы Москвы) в течение пяти часов. Когда последняя запятая была согласована, а обалдевший и ничего не понимающий жених-швейцарец покорно следовал своей судьбе и уже не сопротивлялся, я решила отметить победу в баре гостиницы «Интурист». Это сейчас ее убирают с глаз долой (на месте снесенного высотного здания гостиницы «Интурист» в 2005–2007 годах был построен пятизвездочный отель Ritz-Carlton - прим. ред.), а пятнадцать лет назад просто так войти туда было нельзя. У входа нас остановила охрана: куда? Я сую им свежеиспеченное удостоверение жениха и невесты и прошусь в бар. «Пусть интурист проходит, а вы здесь подождете». «Но я же его невеста!» - попробовала я защитить свои права. «Вот когда станешь женой, тогда и приходи». Когда я стала женой, ходить туда мне стало неинтересно.

Следующим этапом унижений было оформление документов на отъезд. Почему-то особенно жалко мне было самой моей бесполезной ксивы - военного билета. Для всех, остающихся там, на той стороне, я была предательница. Сама себе я казалась мученицей во имя будущего счастья, и мне думалось, что мой муж просто обязан был это ценить. Но то, что не прошло у швейцарца через его собственные печенки, особых эмоций у него не вызывает. Зато, оставив за плечами негостеприимную родину, мы вознаграждались тогда паспортом - не «молоткастым и серпастым», но большим, уютным «крестастым». Сегодня нет почти никаких проблем уехать оттуда, но как будто в отместку ожесточилось швейцарское законодательство. На долгие годы вы попадаете в зависимость от так называемого «вида на жительство». Эта зависимость на коротком поводке держит вас возле мужа - и вчерашние амазонки-охотницы сами вдруг превращаются в жертву в паутине правил, законов и обстоятельств. Но, так или иначе, решившись выйти замуж за швейцарца, отнеситесь хотя бы со вниманием к чужому опыту и позвольте дать вам пару советов.

Когда вам повезло

Не старайтесь найти в швейцарце русского. Это бесполезно. Разница менталитетов закладывается на генетическом уровне. Но попробовать привить ему кое-какие чисто русские привычки и понимания очень даже полезно. Вам легче будет воспринимать рядом с собой этот чужеродный элемент.

Обязательно выучите родной язык вашего мужа. Получается - значит, дайте и ему какие-то зачатки разговорного (но необязательно, помилуйте, матерного!) русского. Если же вы заметили, что особых склонностей к языку у него нет, считайте, что вам жутко повезло. Вы не просто сохраните свой островок независимости, но можете его культивировать, бесстрашно обсуждая все свои проблемы с русскими подругами и друзьями, не рискуя вовлечь мужа в ненужную дискуссию. Но знание языка мужа все же необходимо.

Жена: партнер или женщина?

Швейцарец видит в своей жене прежде всего партнершу, а это резко отличается от того отношения к женщине, к которому мы привыкли у себя дома. Обожать женщину и одаривать ее чувствами, а заодно и подарками, швейцарцы не умеют. Если он уже на вас женился, ему становится непонятным, почему вам нужно одеваться во все лучшее и по возможности самое дорогое. Если же вы тратите на это свои или чьи-то деньги, он воспринимает это как должное. Самое главное для него, что вы не требуете его денег.

Конечно, лучше всего хоть как-то зарабатывать и иметь свои собственные деньги. Вот здесь-то многие женщины сталкиваются с проблемой - как и где устроиться на работу. Более молодые девочки имеют все шансы переучиться или же подтвердить свое образование. Им лучше всего не терять времени и выбрать направление своей будущей деятельности, рассудив, с какой профессией быстрее и легче устроиться на работу с приличной зарплатой. Если есть возможность участвовать в бизнесе мужа, будьте осторожны, как бы он не начал на вас (на вашей зарплате) экономить. Для женщин старше 40 проблема становится иногда неразрешимой, и приходится мириться с непрестижной работой и мизерной зарплатой, а то и того хуже - постоянным брюзжанием мужа-уже-пенсионера или на грани того. Скупость швейцарцев давно вошла в поговорки. Изменить эту национальную черту невозможно. Научитесь ее обходить.

О родственниках

Еще одна проблема - родственники. Для них всех, близких и неблизких, вы являетесь завоевательницей и посягательницей на какие-либо финансовые интересы: детей, бывшей жены, братьев и сестер, а за ними племянников и племянниц. Если муж разведен при наличии детей, готовьтесь к тому, что особенного материального благополучия в ближайшие годы вам ждать не придётся. Чем богаче муж, тем жальче вам будет средств, уходящих на сторону. Чем он беднее, тем более непосильной ношей будут для вас любые выплаты по решению суда. Швейцарские мужья необязательно жаждут иметь еще и от вас ребенка потому, что суд в Швейцарии решает дело всегда в пользу матери и ребенка, а платить по счетам швейцарцы не любят. Не забывайте еще об одной особенности этой страны: здесь вы являетесь соответчицей по долгам мужа. Если он оказался вдруг игроком, алкоголиком или наркоманом, вы рискуете попасть в неприятную финансовую кабалу от государства.

Горе от ума

Образованны ли швейцарцы? Говорят на двух и более языках, иногда демонстрируют удивительную компетентность в самых разных областях. Немудрено, ведь с детства ездят по всему миру, а языки учат в школе в обязательном порядке, иначе у себя в стране объясниться не смогут. А вот насчет общего уровня образования им повезло меньше. Швейцарцы, принадлежащие к интеллектуальной, весьма тонкой прослойке, любят читать и задают тон во всех телешоу-диспутах. Остальные же страдают или резко обозначенной однобокостью знаний, или их ощутимым отсутствием. Швейцарцы могут быть отличными специалистами, если дело касается того, чем они непосредственно занимаются, но если проблема оказывается шире, требуется срочное вмешательство других таких же специалистов. И вот уже целая команда с умными лицами трудится над проблемой, требующей только умения пораскинуть мозгами. Сесть и задуматься обыкновенному швейцарцу бывает трудно, не каждый это умеет.

А уж загрустить от того, что есть о чем задуматься, и подавно. Отсюда такое неприятие русской грустной музыки. Зато в «калинке-малинке» для многих из них умещается все богатство русской культуры: и литературное, и музыкальное, и танцевальное. Поэтому, привезя в эту благословенную страну своих детей, не доверяйтесь особенно официальной системе ее образования и посвятите своим детям больше времени, чтобы они не растеряли вскоре запасов знаний, привезенных из России, Украины и т.д. И уж тем более чтобы они не потеряли родной язык.

Швейцарцы очень охотно и с удовольствием дают объяснения. Пока языка особенно не знаешь, это еще терпимо. Но когда ты понимаешь, о чем идет речь, закрадывается иногда тоскливая мысль, что тебя держат за последнюю дуру. Не поддавайтесь этому искушению, швейцарец ничего такого и не думал, ему просто самому бывает трудно отличить важное от второстепенного, для него мелочи порой застилают суть.

Рабы предрассудков

Потому-то швейцарцы остаются рабами своих предрассудков и представлений, их консерватизм порой не знает границ. И уже живя с русской женщиной, швейцарец на веру будет принимать все байки об агрессивности, необразованности и отсталости русских. Если ваш муж так и не сможет перешагнуть это привитое ему годами недоверие и, приехав к вам на родину, начнет воротить носом от увиденного или съеденного, для вас это должно стать сигналом тревоги. Если вы вашего мужа любите и собираетесь с ним жить дальше, тогда начинайте учить его уважению ко всему, что дорого вам самим.

Самая швейцарская швейцарка

А для этого и сами уважайте то, что дорого ему. Живите миром своего мужа настолько, насколько это интересно и ему, и вам. Но не пытайтесь полностью подчиниться интересам вашего швейцарского мужа. Уже через пару лет вы сами его возненавидите, потому что вдруг почувствуете себя опустошенной, лишенной своего стержня, а с ним и своего внутреннего мира. Самая большая трагедия случается со временем в тех семьях, где молодая русская жена решает стать самой швейцарской швейцаркой. Она бежит всего русского, замыкается на своем муже и словно бы отдает себя в жертву своему швейцарскому семейному счастью. Всего несколько лет - и такие «швейцарки» всеми силами ищут развода и пылают ненавистью ко всему швейцарскому. Следующим ее мужем будет итальянец, потом француз…

Опираясь на свой внутренний консерватизм, типичный швейцарец является особью очень сдержанной в проявлении эмоций, особенно положительных. Широкие жесты души, а тем более кошелька, ему органически не присущи. Собираясь больше двух за праздничным столом, они, не прерываясь, будут обсуждать ничего не значащие будничные вещи, не замечая того, что их русским половинам нужен праздник. Не пытайтесь его тормошить, лучше подумайте об этом заранее и пригласите на свой праздник того, кто сумеет разделить с вами полет русской души. Или же, чтобы ваш праздник не был испорчен мрачным лицом вашего мужа, пригласите и посадите рядом с ним такого же. Пусть разговаривают. А вы веселитесь.

В любви и согласии

Много хотелось бы еще сказать. Ведь все-таки пятнадцать лет совместной жизни с самым обыкновенным швейцарцем дали повод для многих размышлений и выводов. Не один раз я плакала по ночам, пытаясь разобраться в нагромождении непонимания за день. И я не просто прожила долгие годы со своим швейцарским мужем, я проводила его и в последний путь. Ушел он другим человеком, уже моей второй половиной. Счастлива я была все эти годы в Швейцарии или нет, это уже вопрос, скорее, личный. Самое главное, что совесть моя спокойна.

Перепечатка текста и фотографий сайт разрешена на условиях размещения ссылки на оригинал материала на нашем сайте.

Вы решили выйти замуж за швейцарца? Нет ничего невозможного! В интернет-пространстве Вы без труда найдете сайт знакомств со швейцарцами. Тем более, что с тех пор, как эта страна вошла в зону Шенгенского соглашения, гораздо проще приехать и познакомиться со швейцарцем на его Родине! Сайт знакомств со швейцарцами решит проблему одиночества и неустроенности в личной жизни.
Давайте поговорим поподробнее об этой маленьком благополучном государстве, находящемся в самом сердце Европы.
По всем законам здравого смысла Швейцария никак не должна была бы жить так отвратительно хорошо. Замкнутая, с объемом внутреннего рынка меньшим, чем у Лондона или Москвы, говорящая на четырех различных языках, практически лишенная каких-либо природных ресурсов (за исключением гидроэнергетического потенциала, небольших запасов соли да еще более скромных возможностей для рыболовства), без гарантированных рынков сбыта товаров в колониях или экономических союзах, Швейцария уже давно должна была бы прийти в полный упадок. А между тем, Швейцария является единственной страной, которая одним своим существованием ущемляет самолюбие немцев, которые не чувствуют себя уверенными в своей основательности. Глядя на Швейцарию, французы ощущают себя не столь влиятельными в области международной политики и дипломатии, а техасцы - просто бедняками. Вложения в швейцарские франки более надежны, чем в золото, а швейцарская экономика прочна, как гранит со склонов Монблана. Национальный доход Швейцарии в расчете на душу населения самый высокий в мире. Чтобы не умереть от зависти, знайте: удовольствия от этого швейцарцы испытывают весьма немного. Они считают (и считали так с 1291 года, то есть со времен Швейцарии изначальной, тогда еще союза трех кантонов), что такое положение вещей - дело лишь временное, и все в итоге закончится полным развалом и слезами. Швейцарцы упорно отказываются верить в свое благополучие и даже оспаривают все цифры, которые его подтверждают. Они постоянно бегут вперед, как пресловутый ослик за подвешенной впереди него морковкой. Они безудержно стремятся к целям, которых давным-давно уже достигли. Летать и не падать шмелю помогает его блаженное неведение о физических законах, которые не хотят допускать его перемещений по воздуху. А вот швейцарцам столь высоко держаться помогает отнюдь не незнание, а самое банальное опасение потерять все то, что было заработано с таким большим трудом. Известному писателю ХХ века Шарлю-Фердинанду Рамю принадлежат такие слова: “Швейцарцы ради собственного спокойствия и стремления к перфекционизму в любом деле пожертвовали всем тем, что могло бы принести славу этой нации”. Действительно ли одна из “заповедей” швейцарских родителей, которую они внушают детям: лучше быть старательным и ответственным, чем выдающимся и гениальным?
Если швейцарская женщина платит за кофе, чтобы показать, что она обеспечена, русская женщина позволит, чтобы за нее заплатили, чтобы показать, что она женщина. Но в случае чего, русская женщина в состоянии заплатить за себя сама и найдет как: для невест, только что прибывающих в Швейцарию действительно существует проблема зависимости от мужа, но длиться это не очень долго.
Выйдя замуж за Швейцарца, Вы получите не только любящего мужа, но и стабильность в отношениях! Возможно, сразу после свадьбы у Вас будет период привыкания, зависимости от мужа в тех вопросах, которые привыкли решать сами. Но как только русские женщины получают водительские права, они начинают учиться или ищут возможность подтвердить свои дипломы, зависимость от мужа пропадает.

Прежде чем выйти замуж за швейцарца, Вы должны знать, в каком кантоне живет, Ваш избранник, в зависимости от этого нужно будет заняться изучением итальянского, немецкого или французского языков! Кантон Швейцарии – это единица административно-политического деления-всего 26 кантонов.
Швейцарские мужчины делятся на 3 категории, ровно так же как и сама страна: франкоговорящие швейцарцы, немецкие швейцарцы и итальянские швейцарцы. Рассмотрим каждый из подтипов подробнее.

Французская Швейцария - это Женева, Лозанна, Монтре и вся прилегающая к Женевскому озеру территория.
Если Вы хотите выйти замуж за швейцарца - банкира, стать супругой дипломата или сотрудника ООН, спутницей жизни часового мастера, работающего в престижнейшей марке "haute couture", то связывайте вашу жизнь с французскими швейцарцами. Эти мужчины обладают потрясающим чувством такта, прекраснейшим вкусом, они всегда быстро располагают к себе, и в их компании невозможно себя почувствовать "чужой" иностранкой.
С итальянским швейцарцем, Вы всегда сможете поговорить на языке "любви", если итальянский Вам непонятен. Страстные, обаятельные, жизнелюбивые итальянские швейцарцы чаще всего являются прекрасными дизайнерами, отельерами, рестораторами, художниками, ценителями искусства и просто бизнесменами. Территория кантона Тичино (Лугано, Аскона) напрямую соседствует с Италией и является, пожалуй, самым красивым местом в Швейцарии. Изумрудные озера, зеленые холмы и бесконечное голубое небо не оставят Вас равнодушной. Ну а если Вам нужен стабильный, организованный и уверенный в себе муж, то присмотритесь к немецким швейцарцам, они составляют абсолютное большинство в этой стране. Это работники страховых компании, которых большинство в Цюрихе, частные предприниматели, работники всех типов промышленности, военные и политики. Они прекрасные спортсмены, увлекающиеся и велосипедным спортом и лыжами и спортивной ходьбой и прыжками с парашюта, любящие мужья и заботливые отцы.
Мы поняли, почему многие девушки хотели бы познакомиться со швейцарцем!
Тот же вопрос хочется задать мужчинам, связавшим свою судьбу с русскими женщинами или еще только собирающимся зарегистрироваться на наш сайт знакомств со швейцарцами.
Рене Кун, писатель из Люцерна, женившейся на красивой девушке Оксане, написал книгу «Назад к женщине», в которой сравнивает русских со своими соотечественницами. Вот его мнение: «Мужчина не находит в доме чистой рубашки и, наконец, задается вопросом: что же я делаю в этом браке? И начинает бессознательно посматривать «вниз» - на женщин помоложе и издалека, которые наделены и женственностью, и хозяйственностью и серьезным отношением к семейной жизни. В России в системе ценностей у женщин очень высоко котируется понятие «семьи». По опросам, школьницы на первое место в списке желаний на будущее они ставят «Выйти замуж за любимого человека». Говоря о семье, россиянки употребляют слово «мы». В Швейцарии такого нет... Русские женщины обладают определенной нотой театральности. Они из каждого выхода на улицу способны устроить мини-шоу. Любой город России летом превращается в показ мод – сумочки, высокие каблуки, мини-юбки, идеальные прически. То, как одеваются молодые россиянки, отправляясь утром на учебу или на службу, можно сравнить с вечерним выходом на дискотеку в Германии или Швейцарии. Приятно видеть, как они гордятся своей женственностью». Таким элегантным женщинам просто познакомиться со швейцарцем!
Характерной чертой швейцарского общества, как и европейского в целом, является позднее заключение браков. Сначала получают профессиональное образование, делают карьеру и, достигнув определенного положения в обществе, решают создать семью. Средний возраст вступления в первый брак составляет для женщин около 29 лет, для мужчин – 31 год. Так что если Вы решили познакомиться со швейцарцем, учитывайте, что если он окажется младше, может оказаться еще не готовым к браку. Чаще всего молодые люди официально оформляют свои семейные отношения непосредственно перед появлением на свет первого совместного ребёнка. Одна из причин, которая приводит швейцарских мужчин на сайты, где русские женщины хотели бы познакомиться со швейцарцем, это нежелание эмансипированных карьеристок в их стране родить ребенка. Согласно официальным источникам, в половине швейцарских семей вообще нет детей. Последние 20 лет рождаемость снижается, в 1998 г. смертность превысила рождаемость. Сегодня в Швейцарии всего 1,4 ребенка на семью (для сравнения, в Израиле - 2,4).
Сайт знакомств со швейцарцами предлагает кандидатов, стремящихся создать крепкую, счастливую семью. Зарегистрируйтесь! В настоящий момент многие девушки просматривают интернет, набирая в поисковике слова «Швейцария, замуж за иностранца». Теперь нам стало понятнее, почему они приняли решение познакомиться со швейцарцем.

Вы хотите замуж за швейцарца? - это может взвешенное, правильное и обоснованное решение в том случае, если Вы уже хорошо изучили быт и нравы страны. Ежегодно тысячи женщин находят семейное счастье в Лозанне, Цюрихе или Берне. Поэтому отнеситесь серьезно: заполните анкету, выберите красивые фото, и пусть наш международный сайт знакомств со швейцарцами поможет встретить того, кого искали всю свою жизнь.! Удачи Вам!

Диего (34)

Мои друзья меня спрашивают, как познакомился с Дашей, а я не рассказываю! Пусть сами постараются!

Хелмут (56)

Главное, чтобы рядом оказался человек, который в тебя поверит!

Франческо (40)

Я спросил ее, что она думает, о наших отношениях, сложно ли ей было бы оставить все и переехать ко мне?

Фредерик (35)

Иногда складывается такое впечатление, что только в России остались настоящие женщины.

На сайте, где я регулярно читаю латвийские новости, сейчас проводится конкурс на самую интересную историю замужества латвийских женщин с иностранцами. Вот эта история мне понравилась, делюсь с вами. Интересно услышать ваши мысли

Самая красивая студентка мира, рижанка Юлия Дяденко, 07.07.07 вышла замуж за швейцарского банкира Мануэла Мюглера.

В 2004 году студентка Балтийского Русского института Юля Дяденко завоевала первое место в конкурсе красоты Miss University of the World в Китае. А вскоре была представлена консулу Марокко в Латвии, который помог красавице исполнить заветную мечту -- поучиться бесплатно год в Университете Западной Флориды -- сделал звонок нужным людям. Во Флориде Юля и познакомилась с будущим мужем.

Знакомство: все, как рассказывала мама

Симпатичный швейцарец Мануэл учился в том же вузе на финансиста. Он сразу положил глаз на эффектную рижанку. Уже через неделю они объявили себя парой. Ухаживание проходило в доброй старомодной традиции, о которой Юле рассказывала мама — с цветами, прогулками за ручку под луной и походами в рестораны.

Общались сперва на английском, постепенно перешли на родной язык Мануэла — немецкий. Юля когда-то учила его в школе, будучи уверена, что он не пригодится никогда. Родственники Мануэла приняли его девушку тепло, особенно покорил галантностью отец, занимающий высокий пост в одном из крупнейших швейцарских банков.

Венчание: 07.07.07

Когда учеба закончилась, парочка провела год в перелетах друг к другу -- между Швейцарией и Латвией.

Когда Мануэл предложил пожить в гражданском браке, Юля гордо заявила, что предпочитает… дружбу. На день рождения он подарил ей совместную поездку в Америку. Однажды вечером Мануэл попросил Юлю завязать глаза и повел ее… в прекрасный сад с накрытым столом, шампанским и цветами, где стоя на коленях сделал официальное предложение.

Венчались через год -- в магическую дату "7.07.07", в одном из старейших монастырей Швейцарии. Все было, как в сказке: старинный "Роллс-Ройс", саксофонист, некогда аккомпанировавший Фрэнку Синатре, лепестки роз, прогулка на столетнем кораблике. И медовый месяц в Калифорнии -- Лас-Вегас, Санта-Барбара, Лос-Анджелес…

Привыкание: сперва было трудно

Молодые поселились в кондоминимуме с видом на горы в одном из районов Цюриха.

Поначалу пришлось нелегко. Я так привыкла, что моя семья, сестра, подруги — всегда рядом. А тут, кроме мужа, не знала никого.

Пошла на курсы немецкого при институте Гете, где познакомилась с девчонкой из России — сейчас мы лучшие подруги. Постепенно круг общения расширился.

Довольно быстро я нашла работу офис-менеджера в филиале американской компании, занимающейся зубными имплантами. Собственно, я была первой, кого они взяли в швейцарский штат, поэтому поначалу была в ответе за все — юридическую сторону, логистику, связи с клиентами.

Общалась 90% по-немецки и 10% — по-английски (с американским руководством. Когда у фирмы появились партнеры в России и на Украине, пригодился и мой русский. Платили мне очень прилично. При том, что в Швейцарии труд женщин обычно оценивают ниже.

Семья: не первая буква

Рай закончился, когда через два года я сообщила, что жду ребенка. Для фирмы это значило, что в случае плохого самочувствия я могу не выйти на работу — они не в праве ничего мне сказать. Им это не нравилось.

В Швейцарии по закону беременная женщина трудится до последнего дня, отправляясь на службу с чемоданчиком, где сложено все необходимое. Декретный отпуск -- 12 недель после родов. Потом -- или выходи на работу, или сиди дома бесплатно.

Рожать в Швейцарии -- одно удовольствие. Даже по средней страховке можно рассчитывать на помощь профессора. В роддоме сделано все, чтобы мама с ребенком чувствовали себя, как дома. За пять дней успела отдохнуть и научиться ухаживать за малышом. С любым вопросом, днем и ночью, можно смело жать на кнопку -- придет медсестра и поможет. Меню питания здесь на 10 страницах, кровать перестилают даже когда в туалет выходишь…

После родов я решила временно не работать -- не могла даже представить, как может кормящая женщина оставить на кого-то ребенка. Тем более, что няни (35-40 латов в час) и садики здесь баснословно дороги, а активное участие бабушек-дедушек в воспитании внуков тут не принято — они живут своей жизнью, очень активной даже после пенсии.

Муж меня поддержал — его заработок это позволяет. Сейчас он видит, что мое воспитание не проходит даром — наш Александр в 11 месяцев бегает, говорит (преимущественно по-русски), плавает…

Образ жизни: время -- деньги

В моих ближайших планах — родить еще одного ребенка, а как он чуть подрастет -- выйти на работу.

Семья в Швейцарии — далеко не на первом месте ценностей. Единственная партия, которая борется за права ребенка и матери котируется не сильно высоко. Здесь главное — все, что связано с деньгами, банками и временем. Жизнь планируется буквально по минутам.

Все идет строго по плану. К примеру, нельзя зайти в мебельный магазин с улицы и праздно обозреть шкафы-диваны. Надо заранее позвонить и договориться: будем во столько-то, нужно то-то… Вас встретят, грамотно проведут экскурсию. И так везде.

В мобильном телефоне у всех четко расписано, что делаешь, сколько времени на это выделено. Время для них — деньги.

Кстати, кризис здесь почти не ощущается. Зарплаты даже растут. Надо сказать, это очень приятное чувство, когда в магазинах-ресторанах можно не считать беспрерывно каждую копейку, а покупать то, что хочется и нравится. Все-таки финансовое спокойствие — великое дело.

Швейцарские мужчины: консерваторы без бурлесков

Наши мужчины способны на самые непредсказуемые поступки и поведение. Это их и плюс, и минус. Швейцарцы более рассудительны, сюрпризов и бурлесков от них не жди. Порой даже скучно — ведь все знаешь наперед. Все у них оговорено и прописано.

Лично я категорически отказалась подписывать брачный договор с Мануэлом. Так и сказала: если ты мне такой вопрос задашь — свадьбы не будет. Он согласился: доверяю тебе полностью. И вообще, когда он пытается воспринимать меня, как швейцарку — я сразу торможу: я — не местная девочка, я — другая. В связи с чем собираюсь подарить ему на ближайший день рождения курсы русского языка.

Швейцарцы — большие консерваторы в вопросах одежды. Не дай бог, что-то голубенькое или розовенькое, или дырка в джинсах — это кошмар! Помню, как-то Мануэл пригласил меня в университете на лекцию. Я оделась поэффектнее — а он так аккуратно говорит: "Мы идем в университет на лекцию". — "И что?" — "Подыщи что-то поскромнее".

Местные девчонки ходят без макияжа, в кроссовках, с рюкзаками. И в магазине весь ассортимент — консервативный. Так что на шоппинг я еду в… Латвию. Или в Италию, которая тут совсем рядом. Своего мужа я тоже потихоньку приучаю одеваться интереснее — у него уже появились голубые джинсы.

Нравится: улыбки и природа

Швейцарцы невероятно дружелюбны и улыбчивы. Иду я по нашей деревне с коляской — даже незнакомые люди радостно здороваются. А приезжаешь в Ригу — все унылы и угрюмы.

Здесь очень любят ходить друг к другу в гости. У нашего свекра по выходным с утра до вечера полный дом гостей — каждый приносит свою корзиночку с едой.

Родственники и друзья Мануэля сразу меня приняли в свой круг. Они довольно состоятельные, и при этом очень добрые люди. Когда наша кузина удочерила девочку из Польши, которой потребовались дорогие операции на сердце — всей семьей помогали. Свекр вообще беспрерывно шлет деньги то в детдома, то голодающим Африки.

Я в восторге от швейцарской природы: горы, леса, озера, чистый воздух. Рядом с нашим домом — парк, в котором бродят олени. Просто рай! И тишина. В восемь вечера здесь закрываются все магазины и заведения. А по воскресеньям вообще ничего не работает. Люди отдыхают.

Если уж так хочется развеяться — садимся на машину и едем в соседние Францию или Италию: до Милана — 4 часа, до Ницы-Монако — шесть. Мы ездим на озера или термальные воды, до рождения ребенка регулярно катались на лыжах и роликах. Хоть мы часто ходим в рестораны, мой муж очень любит, когда я готовлю дома — котлетки, отбивные, голубцы, плов, творожники.

Не хватает: папы, мамы, огурцов

Родителей — до них 2000 км, а я боюсь летать на самолетах. И еще скучаю по многим нашим продуктам — блинчикам с творогом, торту "Целавиня", маленьким огурчикам, особенно малосольным — тут такие гиганты, что в банку не запихаешь!

В Швейцарии очень высоко ценят независимых, обаятельных и стройных девушек. Там ведь так много красивых мужчин и так мало эффектных женщин. Рекомендую всем нашим невестам присмотреться!

На сайтах знакомств мужчины-швейцарцы пользуются популярностью, ведь Швейцария - благополучная, экономически богатая и высокоразвитая страна с чудесной природой и чистейшим горным воздухом (более 60% территории Швейцарии занимают Альпы). Это далеко не секрет.

И мечта выйти замуж за спортивного, элегантного и обеспеченного (а как иначе?) свисса из страны роскоши и богачей не покидает умы русских дам.

Тут, увы, придется вас огорчить сразу по нескольким пунктам.

Во-первых, холостых швейцарцев на сайтах знакомств, увы, мало. На том же http://7brides.ru швейцарцев чуть более 800 по сравнению с, например, итальянцами, которых более 13 тысяч. В Швейцарии всего около 8 млн. жителей (меньше, чем в Моксве!), мужчин из них - половина. О количестве неженатых и увлекающихся международным дейтингом можно только догадываться…

Во-вторых, тем, кто ищет ультрабогатого жениха, лучше сразу обратить свой взор на Люксембург, где доход на душу населения 80 тыс. $ в год по сравнению со Швейцарией с доходом в 41 тыс. $ Или Лихтейнштейн — рай на Земле, уменьшенный до размеров долины.

На самом деле страна глазами впервые приехавшего человека выглядит неожиданно скромно и совсем не пафосно: ухоженные малонаселенные деревеньки с неизменной геранью на окнах, незатейливый пейзаж, серпантины дорог. Невольно начинаешь искать подтверждения бытующих стереотипов о сытой и обеспеченной Швейцарии. Какова же реальная Швейцария читайте далее в нашей статье.

Страна Швейцария.

Швейцария - удивительная страна. Выходцы из постсоветского пространства, которые осели здесь, отмечают, как правило, новое для них чувство — что они находятся в самом ухоженном и безопасном месте на всей планете! Чистота и точность превалирует у них абсолютно во всем. Не даром, это родина часов:)

В жизни людей отмечается стабильность и защищенность. Особенно, это видно на пожилых людях, не спеша прогуливающихся или сидящих вдоль озера в отличие от наших измотанных бабушек.

О порядке здесь свидетельствуют: а) отсутствие мусора на улицах, б) народ пьет воду из фонтанов и из-под крана (!), они уверены, что их желудку ничего не угрожает!, в) отсутствие бродячих собак, у каждой собаки в холку вшит чип с информацией о владельце и адресом. Бездомных людей (бомжей в русском понимании) здесь тоже нет, г) если положено раз в год проверять оглушительные тревожные сирены, то будет так, а не иначе.

Менталитет швейцарцев.

Говоря о национальных особенностях швейцарцев, стоит вспомнить, что Швейцария состоит из, грубо говоря, 26 достаточно самостоятельных кантонов — немецких, французских и итальянских. Соответственно, к мужчинам из определенного кантона применимы те же стереотипы, что и ко всей нации в целом.

Итальянские швейцарцы — знойные, хоть и менее эмоциональные брюнеты, ведут спортивный образ жизни, любят хаотичное движение. Несмотря на близость к Италии, они все таки более сдержанны.

Швейцарцы-французы - галантные кулинары с чувством прекрасного. Недолюбливают англичан и английский язык. Мы писали об этом в статье

Большинство жителей — это немецкоязычные швейцарцы, они уникальны и неповторимы хотя бы потому, что не признают сходства с «немецкими» немцами, именно их (из всех иностранцев) недолюбливают больше всего. К слову, в их честь тараканов прозывают немецкими жучками.

Швейцарский немец, по сравнению, например, с баварским более ухожен, элегантнее и дороже одет. Не редкость, если мужчины подкрашивают волосы, чтобы скрыть седину, осветляют пряди или укладывают ультрамодно подстриженные волосы с помощью гелей.

Так что, познакомившись со свиссом, обязательно уточните его место проживания. В стране три основных государственных языка: немецкий, французский и итальянский (еще есть ретороманский, но его сохраняют по большей части, как культурное наследие страны). Бытует стереотип, что каждый швейцарец свободно владеет всеми тремя языками. Простительная наивность! Даже немцы начинают легко понимать швейцарцев только после полугода активной практики. Что уж говорить про диалекты, если в каждом кантоне своя конституция, система образования, свои сорта сыра, шоколада и вина!!! Тем не менее сейчас в большинстве школ изучают все три языка, насколько ученики свободно потом изъясняются - это еще вопрос.

Разница в наших менталитетах просто колоссальная, но она легко объясняется, если сравнить исторические пути развития наших стран.

Наши соотечественники, в истории которых за последние несколько веков отмечались ужасные войны, голодоморы, политические репрессии, революции, перевороты, дефолты и т.д., выработали те качества, которые помогали им выжить: быстрота реакции, способность работать на несколько «фронтов» одновременно и умение жить сегодняшним днём.

Швейцарская же земля не содрогалась от глобальных пертурбаций (страна сохраняла нейтралитет даже во время второй мировой войны). Поэтому более размеренный, спокойный темп жизни являются нормой для Швейцарии. На прием к врачу-специалисту записываются заранее, за пару месяцев, встречу с адвокатом планируют за неделю, даже в банке не по всем вопросам вас смогут принять в тот же день. Для швейцарца признаться в том, что он НЕ спланировал свои дела заранее, — крайне стыдно. Сваливаться «как снег на голову» без предупреждения не стоит, равно как и предлагать взятки кому бы то ни было. Даже если вам ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ попасть куда-то без очереди.

В людях швейцарцы ценят экономичность (не путайте с жадностью!), методичность и планомерность в работе, умение скрывать свои эмоции при любых обстоятельствах. Они не разговаривают на повышенных тонах, не задают собеседнику два вопроса одновременно (последний просто «зависает»). Швейцарцы очень замкнуты, независимы, часто холодны друг к другу. Да, они доброжелательны, но не стоит ждать от них такой широты души и самоотверженной дружбы, как заведено в России.

Именно эти «деловые» качества сделали современную Швейцарию всемирным «кошельком», в швейцарских банках хранится до 75% частных денежных средств.

Но в тоже время в Швейцарии не принято демонстрировать своё богатство и чувство превосходства. Здесь воспитывают личным примером, а не статусным давлением. Детей не заставляют получить престижное образование, родители абсолютно спокойно отнесутся, если их сын будет пекарем или печником. Главное - получать удовольствие от работы. Не редкость, когда в юношеском возрасте дети идут подрабатывать на стройку, курьером или разносчиком пиццы. Это НРАВИТСЯ самим детям и доставляет безумную радость родителям.

Основное население Швейцарии - это крестьяне - крепкая, трудолюбивая, чрезвычайно консервативная и готовая к любым неурядицам прослойка. При этом они, постоянно сетуя на свою судьбу, в поисках лучшей жизни стремятся усовершенствовать все вокруг.

Своеобразная тяга к постоянным улучшениям удивительно переродила их пессимистический взгляд на жизнь. Швейцарцы умудрились выработать у себя способность заранее предвидеть дурной поворот событий или поступков и избежать нежелательных последствий.

Они тщательно готовятся к самым разным неприятностям, в том числе к последствиям «ядерной зимы» или «Великого Потопа», а легкомысленные рассуждения типа: «Ничего, все это легко отстирается» абсолютно им не свойственны. Они просто не подвергнут себя риску испачкаться.

Из этого легко вывести формулу жизни среднестатистического швейцарца, которая трансформировалась из закона Мэрфи с небольшой поправкой: «Если неприятность может случиться, то она непременно случится, но мы к этому хорошенько подготовимся».

Отношение швейцарцев к женщинам.

В Швейцарии довольно консервативное отношение к женскому полу. Задача женщины тут в семье, в детях. Так заведено, что женщина в браке занимается детьми и хозяйством, а муж зарабатывает деньги. В случае если детей нет, то жена, конечно, работает, хотя бы part-time. Именно способность быть той самой женщиной, хранительницей очага, очень ценится швейцарскими мужчинами. Семья для многих из них — это все.

К бизнесвумен как таковым здесь относятся доброжелательно и профессионально, НО даже политика государства направлена на то, чтобы женщина сидела дома с детьми, воспитывая их:

— женщина и мужчина одинаковой должности будут получать разную заработную плату не в пользу женщины (в одном немецком кантоне),
— практически отсутствует декретный отпуск (в нашем понимании), который заставляет выбирать между карьерой и детьми,
— малое количество государственных детсадов и дороговизна частных.

Все сделано для того, чтобы заставить мам посвятить себя семье. Если женщина хочет продолжать работать, то это влетит семье в «копеечку»: дневной оклад няни $80-100, умножьте на количество рабочих дней.

Как итог - мамы сидят дома с детьми до школы, а то и больше. В младших классах, например, занятия составлены с часовым перерывом. Дети должны идти обедать домой. В крупных городах люди, конечно, более продвинуты и активны, так что исключения в любом случае допускаются, но у большинства такие взгляды на положение вещей: ребенок должен есть вкусный обед, приготовленный заботливыми материнскими руками. Школьная столовая здесь не вариант.

Так что совмещать воспитание детей и работу очень тяжело, равно как и привлечь маму из России или Украины к уходу за ребенком. Гостевая виза - это максимум 90 дней, на долгий срок нужно оформлять «вагон и маленькую тележку» документов.

Свекровь же не считает своим священным долгом помогать невестке, она может быть попросту вечно занята. Как я писала, у пожилых людей весьма активный образ жизни - клубы, различные кулинарные курсы, кружки пения или художественной лепки, походы в горы или на танцы. Разумеется, все зависит от конкретной семьи, но весьма распространена практика, когда бабушки наравне с бебиситтерами берут деньги за уход за внуками. Расценки рыночные.

Свекры вообще практически не вмешиваются в чужие личные отношения, а уж тем более семью, в отличие от близких соседей, итальянцев, у которых отношение мужчины к матери часто становится камнем преткновения в отношениях с женщинами. В Швейцарии же отношения с родителями хоть и близкие, но не настолько.

Так что феминисткам тут, увы, не понравится. К примеру, только в 1991 году избирательные права женщин были уравнены с мужскими в последнем кантоне страны (в целом по стране женщины получили право голосовать и быть избранными в 1971 году). И это в центре Западной Европы!

Брак, семья.

Швейцарцы вступают в брак относительно поздно (хотя во всем мире отмечается тенденция к поздним бракам, прим. редакции сайт) , средний возраст создания семьи у мужчин - около 30, у женщин - 28 лет. Швейцарские женщины рожают первых детей в среднем возрасте 29,5 лет. По этому показателю они занимают высокие позиции в Европе. До замужества они концентрируются на образовании и карьере, но, как мы писали выше, вступив в брак, они полностью отдаются семье.

Если брать в расчет тех мужчин, кому за сейчас за 40, то большинство из них давно уже женаты. Среднестатистический швейцарец настроен купить дом, завести семью и, как упоминалось выше в статье, — неработающую жену. Даже шутка такая ходит: мол, позвонил швейцарец в отдел иммиграции узнать о получении для жены разрешения на работу, а сотрудник-мужчина ему в ответ: «Зачем вашей супруге работать? Вашей семье не хватает средств на жизнь?» 🙂

Мужчины-швейцарцы — хорошие и заботливые отцы! В парке очень часто можно наблюдать папочек с малышами, даже грудными. Вместе с мамочками они проходят весь процесс от беременности до родов включительно, и в дальнейшем принимают активное участие в воспитании. Но вот многодетных семей тут мало, большинство пар имеют 2 детей. Сами швейцарцы связывают это с материальными трудностями 🙂

Хотя часто встречаются двойняшки и тройняшки. Я так понимаю, это результат ЭКО, но тут уже количество детей не запланируешь. ЭКО здесь не редкость, в некоторых кантонах одна процедура даже внесена в страховку.

Дом и быт.

Практически все бремя домашнего хозяйствования лежит на женских плечах. Именно такой стиль жизни исповедуют местные мужчины, а для самих швейцарок слово «феминизм» кажется ругательным.

Когда швейцарский мужчина заявляет, что помогает своей жене по хозяйству, вполне возможно, он имеет ввиду, что забирает детей на прогулку, пока жена дома пылесосит и моет посуду 🙂

Швейцарцы и русские женщины.

Каких-то конкретных стереотипов в отношении русских женщин в Швейцарии не существует. Мне не доводилось слышать что-либо плохое про наших соотечественниц, швейцарцы - вообще не любители сплетничать или обсуждать, только в крайних случаях, когда кто-то рушит их систему ценностей.

Да и вообще какого-то негативного настроя в отношении русскоязычных не наблюдается. Как предположение - потому, что нет выходцев из стран бывшего СССР, живущих на «социалку» от государства. Никакой враждебности со стороны местного населения не ощущается.

В Швейцарии проживает достаточно много русских и русскоязычных - программисты, научные работники, жены швейцарцев, русские «нувориши».

Досуг.

Свое свободное время швейцарцы проводят по-разному - пикники на природе, активный отдых, барбекю в семейном кругу. Ничто им не чуждо, разве что походы в гости. Они слишком закрыты и редко кого пускают в свой дом, как и не придут в ваш. Некоторые швейцарцы любят заниматься в свободное время благотворительными работами.

Еда в Швейцарии.

Ну что тут сказать? Швейцарские сыры, мюсли, шоколад, абсент известны на весь мир. Так как лично мы географически рядом с Италией, то и еда у нас преобладает итальянская. Местным национальным блюдом считается ризотто с сыром:) Готовят как мужчины, так и женщины, наверное опять-таки из-за близости Италии.

Евгения, специально для сайта сайт

Благодарим за помощь в составлении статьи нашу форумчанку Татьяну TataCam , которая живет с мужем и дочкой в Лугано (южный кантон Тичино на границе с Италией). TataCam поделилась информацией о жизни в Швейцарии, контролировала написание статьи и предоставила такие чудесные фотографии!

Ваши отзывы и вопросы будем рады услышать в комментариях к статье.

05 июня 2014

Здравствуйте! Я прочла, что если выходить замуж за гражданина Швейцарии в самой Швейцарии нужно собрать кучу бумаг и ещё ждать какое то время, скажите пожалуйста действителен ли брак со швейцарцем, заключенный в России, в Швейцарии? И вообще в какой стране можно заключить брак со швейцарцем, чтобы он был действителен в самой Швейцарии. С уважением, Татьяна.

Здравствуйте, Татьяна.
Брак, заключенный в России, действителен в Швейцарии. Для этого Вамнеобходимо легализовать Ваши документы в Швейцарии. То есть Вам нужно будет перевести брачное свидетельство и предоставить требуемые документы в административные органы Швейцарии. При этом, пока документы не будут легализованы Вы не сможете получить вид на жительство (если причина Вашего пребывания в стране является - замужество).
Если Вы хотите заключить брак в другой стране, то сначала поинтересуйтесь сможете ли Вы заключить брак в данной стране, не являясь ее гражданином; а затем уточните в Швейцарии, признает ли она документ о браке, выданный данной страной.
Всего хорошего, Наталья

Здравствуйте, Наталья.
Хотела бы спросить Вас. Как швейцарцы относяться к русским, особенно когда они выходят замуж за швейцарца?
Спасибо.

Здравствуйте, Изабелла.
Я думаю отношения между людьми не зависят от национальности и от того, кто на ком женат/замужем. Все зависит от самих людей, их уровня интеллекта воспитанности.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья!
Я хочу познакомиться с мужчиной из Швейцарии. Какое брачное агентство вы порекомендовали бы мне?
Я уже кому-то отвечала на подобный вопрос. Рекомендую Брачное агентство "ЛЮБОВЬ и ВЕРНОСТЬ" на сайте которого вы сейчас находитесь.
Желаю успехов, Наталья.

Здравствуйте, Наталья!
Подскажите советом, у меня такая ситуация: я была по визе невесты пол года у гражданина Швейцарии, но мы наш брак не оформили, и не решили пожениться. Но я познакомилась в стране с другим мужчиной из Швейцарии, и у нас сложились с ним отношения, хотим подавать на визу невесты. Не откажут ли мне в посольстве в этом случае? Не будет ли проблем, т.к. я была уже в стране по этой визе и у другого человека, но вернулась вовремя.
Заранее спасибо за ответ. Светлана.

Здравствуйте, Светлана.
В требованиях на подачу визы не регламентируется, сколько раз Вы можете подавать на визу невесты. Но я - не консульство, поэтому не могу Вам гарантировать выдачу визы. Проконсультируйтесь с консульством. Желаю удачи,Наталья.

Здравствуйте, Наталья! Меня интересует вопрос о правилах получения перми С, имею перми Б, замужем за швейцарцем более 5 лет, из них последний год прожили в Швейцарии, до этого тоже вместе но в другой стране. Имею ли я основание для получения перми С? Нигде не могу найти информацию, заранее благодарна за ответ, с уважением, Светлана.

Здравствуйте, Светлана.
В Вашем случае, я думаю, легче подать на гражданство, чем получить пермит С. Точных правил для получения С не существует, кроме того, что миграционная федеральная служба определяет для кантональных офисов с какого времени можно выдавать пермит С. На сегодняшний день, на федеральном сайте написано, что пермит С можно получить после 5 или 10 лет пребывания в Швейцарии.
Для получения гражданства, если Вы не проживали на территории Швейцарии, Вам надо прожить с мужем 6 лет. Полный текст закона о получения швейцарского гражданства можно прочитать на сайте http://www.bfm.admin.ch/bfm/de/home/themen/buergerrecht/einbuergerung/erleic hterte_einbuergerung.html
Всего хорошего, Наталья!

Здравствуйте Наталья! Собираюсь замуж за гражданина Швейцарии. Сама из Украины. Возможно ли зарегистрировать брак на территории Швейцарии, имея рабочую польскую визу? Спасибо.

Здравствуйте, Светлана.
Регистрация брака и способ въезда в страну - две разные вещи. Если Вы находитесь легально на территории Швейцарии и у Вас есть все необходимыедокументы для регистрации брака, то не имеем значение по какой визе Вы въезжаете в страну.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья! Правильно ли я понимаю, что если выходишь замуж в Швейцарии, т.е по «визе невесты», затем всё равно необходимо будет вернуться на Украину для замены паспортов, в случае изменения фамилии. При этом мои паспорта (внутренний и загран.) мне придётся обменивать «в связи с изменением фамилии»? А если расписываешься на Украине, то нужно будет подавать на воссоединение семьи. Пожалуйста объясните где лучше регистрировать брак в Швейцарии или на Украине? Мне многие говорят, что если зарегистрируешь брак в Швейцарии, то потом будут большие проблемы в случае развода.
Благодарю за советы! С ув. Лариса, Украина.

Здравсвуйте, Лариса.
1. Регистрация брака. Если Вы распишитесь на Украине, то Вам надо будет легализовать Ваш брак в Швейцарии для того, чтобы получить вид на жительство. Так как, Ваш брак будет является причиной Вашего пребывания в Швейцарии, то Вам надо будет подготовить и перевести на один из национальных языков Швейцарии все необходимые документы и подать в консульство на оформление документов. Данный процесс может занять несколько месяцев. Если Вы распишитесь в Швейцарии, то указанный выше процесс Вам не нужно будет выполнять, так как Вам не нужно легализовать Ваш брак здесь. Вопрос, нужно ли Вам легализовать Ваш брак на Украине?
2. Фамилия. Вы можете оставить Вашу фамилию, тогда Вам не придется менять паспорт в связи со сменой фамилии. Или Вы можете поменять фамилию, потому что Вам больше нравится другая. Или у Вас могут быть разные фамилии в паспорте и в виде на жительство.
3. Российское консульство предоставляет своим гражданам производить замену загранпаспорта без выезда из Швейцарии. На счет украинского консульства у меня такой информации нет, но я думаю Вы легко это можете узнать.
4. Развод. Если Вы будете оформлять развод в Швейцарии, то естественно развод будет происходить по местным законам, которые отличаются от законов Украины. В какую сторону, это зависит от обстоятельств. Вы можете проконсультироваться со швейцарскими адвокатами, что бы узнать разницу.Если разводится на Украине, то Вам нужно понять, смогут ли Вас развести, если:
- Ваш брак не будет легализован на Украине
- если Вы откажетесь от Украинского гражданства
- и где Вас больше устраивают условия развода: на Украине или в Швейцарии.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте,Наталья. Хотела бы узнать: я собираюсь замуж за гражданина Швейцарии, мне нужно будет сдавать экзамен на визу невесты? Или оформить брак можно во время гостевой визы?

Здравствуйте, Светлана.
Для получения визы Вам не надо сдавать экзамен. А брак можно зарегистрировать, находясь в Швейцарии по гостевой визе. Всего хорошего, Наталья

Здравствуйте Наталья! Я-Украинка... У меня такой вопрос, я выхожу замуж за Швейцарца в Швейцарии, в сентября, подавать док-ты будем в июне, подскажите пожалуйста, как я могу пригласить своих родителей, они разведены, получается нужно пригласить, 2 пары!? Благодарю.

Здравствуйте, Виктория.
Приглашать Ваших родителей должен Ваш будущий муж, так как у Вас еще нет вида на жительство в Швейцарии. Для каждого гостя Ваш муж должен будет написать приглашение + копия паспорта. Другой вариант - оформить туристическую визу. Всего хорошего, Наталья.

Добрый день, Наталья! Мой друг предложил мне зарегистрировать брак. Он имеет ПМЖ в Швейцарии, живет там около 10 лет. Говорит, что через 3 года может получить уже гражданство. Какой статус я, как его жена, приобрету выйдя замуж за него? У меня двое детей сын 14 лет и дочь 16 лет, у них, какой будет статус?

Здравствуйте, Инна.
После регистрации брака, Вы и Ваши дети получат вид на жительство сроком на один год (Aufenthaltsbewilligung B), причина пребывания - члены семьи.
Данный вид на жительство необходимо продлевать ежегодно
http://www.bfm.admin.ch/content/bfm/de/home/themen/aufenthalt/nicht_eu_efta/ausweis_b__aufenthaltsbewilligung.html
Всего хорошего, Наталья.

Добрый день,Наталья!
Во-первых, огромное вам человеческое СПАСИБО, от лица всех, кому вы разъяснили ситуации. Моя ситуация следующая. Друг-швейцарец, никогда не сталкивался с приглашениями для иностранцев. Прислал мне по электронике письмо-приглашение. Я объясняю ему на английском, что ксерокопии и электронные письма в Посольстве не принимают, но он не понимает. Чтобы не обидеть человека, чтобы он сам убедился и прочитал, как правильно составить ему пакет документов для приглашения, чтобы я смогла открыть гостевую визу, на каком немецком или Швейцарском сайте можно ему прочитать эту информацию?
Не хотелось бы, приехать в Москву, затратив время и деньги, и уехать без визы из-за того, что приглашение неправильно оформлено. Заранее спасибо.

Здравствуйте, Валентина.
Перечень документов на немецком языке есть на сайте администрации Швейцарии https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/reps/eur/vrus/ref_visinf/visrus/ruvaty/
Всего хорошего, Наталья.

Уважаемая Наталья! У меня есть друг в Швейцарии. Он уже два раза приезжал в Украину. Теперь хочет прислать мне приглашение, чтобы я приехала к нему в гости. Загранпаспорт у меня есть, но нет Шенгенских виз. Говорят что мне откажут в визе в Швейцарию. Правда ли это? А могу ли я сразу оформлять визу невесты?

Здравствуйте, Лариса.
Я не швейцарское консульство, поэтому не могу Вам сказать откажут Вам в визе или нет. Но в любом случае стоит попробовать. Список необходимых документов https://www.eda.admin.ch/eda/uk/home/reps/eur/vukr/ref_visinf/visukr/ukvaty.html
Информацию для невест https://www.eda.admin.ch/eda/uk/home/reps/eur/vukr/ref_livfor/livukr/markie.html
Всего хорошего, Наталья.

Уважаемая Наталья,
я уже несколько лет замужем за гражданином Швейцарии, имею пермит "В". каждый год езжу домой в Петербург и в другие страны шенгена.Но вот в прошлом году я хотела из Петербурга поехать по тур\путевке в Италию, но в тур бюро мне сказали, что надо делать визу, хотя у меня пермит "Б". Может быть есть какое-то положение или закон?
Заранее благодарю.

Здравствуйте, Катерина.
Тур бюро не является официальной инстанцией определяющией необходимость получения визы для той или иной страны. Вы должны обратиться либо в консульство, либо в иммиграционый офис. Консульство должно знать, как минимум требования своей страны. Иммиграционный офис или представительства авиалиний имеет в наличие справочник, в котором перечислины точные требования всех стран к документам, которые необходимо иметь для въезда/выезда. Самое простое, подойти в иммиграционый офис в аэропорту в Швейцарии и попросить сделать копию необходимой Вам страницы.

Наталья, добрый день.
Я через месяц выхожу замуж. Будущий муж - гражданин РФ, но живет и работает в Цюрихе уже 6 лет. имеет permit B (оформляется ежегодно). У меня есть 2-х летний шенген. Какие документы мне нужно оформить для получения разрешения на проживание с мужем и где (в России или можно уже в Цюрихе)? (PS работать я пока не буду).
Заранее спасибо,Елена

Здравствуйте, Елена.
Документы будут оформляться в той стране, где Вы будете расписываться. Если Вы будете оформлять отношения в России, то после свадьбы Вам нужно будет перевести необходимые документы на один из официальных языков Швейцарии (лучше на немецкий, так как Ваш будущий супруг проживает внемецкой части). Перечень необходимых документов можно узнать либо в консульстве, либо в отделе регистраций жителей коммуны, где проживает Ваш будущий супруг (Einwohneramt). Если будете оформлять отношения в Швейцарии, то перечень необходимых документов нужно узнавать в том же самом отделе регистраций коммуны, где Вы будете расписываться.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте. Помогите мне, пожалуйста! Когда я ездила в Германию, познакомилась с молодым человеком, мы с ним уже 2 года вместе. Недавно решили узаконить наши отношения. Сама я гражданка Казахстана, а он гражданин Германии, но у него есть вид на жительство в Швейцарии. Подскажите пожалуйста, заключать брак мы будем по немецкому паспорту?? А жить мы планируем в Швейцарии, возможно ли это? Какое гражданство мне будет реальнее получить? Гражданство Швейцарии, или Германии? Не хочется быть между небом и землей... Я в замешательстве... Буду вам очень благодарна если вы ответите на мои вопросы......

Здравствуйте, Яна.
Я могу Вам дать консультацию только о получения швейцарского, но не немецкого гражданства. Так как у Вашего жениха есть вид на жительство вШвейцарии, то после оформления брака, Вы можете подать документы на получение вида на жительство в Швейцарии тоже. Обычно для супругов граждан европейского сообщества Швейцария выдает вид на жительство на 5 лет. Потом Вам надо будет его продлевать. Скорее всего Ваш вид на жительство будет выдан на тот же срок, что и у Вашего будущего мужа.Швейцарское гражданство можно будет получить на основании натурализации. То есть Вам, как гражданке Казахстана, надо будет прожить в Швейцарии 12 лет для того, что бы подать на гражданство. Либо Ваш муж может получить швейцарское гражданство, тогда Вы сможете подать на швейцарское гражданство после 5 лет проживания в Швейцарии на остывании того, что Вы являетесь супругой швейцарского гражданина.
Всего хорошего, Наталья.

Наталья, здравствуйте. К сожалению, не прочла еще все вопросы, которые Вам задавали, но мне бы очень помог Ваш ответ. Мой молодой человек из Швейцарии, живет в пригороде Цюриха. И вот мы на распутье, так как он считает, что мне, может, не понравится постоянная жизнь в Швейцарии, вопросы работы, я уже юрист и будущий психолог. Можно ли не переучиваться, а лишь подтвердить дипломы? Нужен ли языковой диплом? Говорит, что Цюрих после Москвы скоро мне покажется деревушкой..... столько появилось сразу проблемных вопросов... Извините, что вот так вот все выкладываю, но я в такой растерянности...

Здравствуйте, Вероника.
Может Ваш молодой человек прав. Все зависит от того, что как Вы себе представляете жизнь в Швейцарии и чем Вы готовы пожертвовать. Действительно, после Москвы, любой город Швейцарии кажется маленьким и скучным. Добавьте к этому, что Вам придется отказаться от того круга общения, к которому Вы привыкли в Москве. Здесь люди живут более изолировано. Но в конечном счете все зависит от человека. На счет работы и дипломов. Для подтверждения диплома психолога, Вам нужно заполнить формуляр на рассмотрение подтверждения диплом смотрите здесь и отправить вместе с переводом и копией диплома в министерство профессионального образования и технологий Швейцарии. Если Ваш диплом удовлетворяет местным требованиям, Вас пришлют формуляр на подтверждение диплома.С юридическим дипломом сложнее. В каждом кантоне свои требования и местные юристы, если они хотят работать в различных кантонах, должны получать кантональное разрешение. Вам нужно будет обратиться в отдел юстиции кантона и узнать, что можно сделать в Вашей ситуации. На счет языка: если Вы собираетесь здесь работать, то знание языка обязательно. Русскоговорящая община в Швейцарии - не большая, и я бы не стала на нее ориентироваться.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте Наталья. У меня такой вопрос! Я гражданка России, скоро собираюсь замуж за швейцарца. У меня 2 девочки (16 и 14 лет). Проблема в том, что мне сказали, что после замужества я не смогу забрать старшую дочь (16 лет) к себе в Швейцарию. Как мне быть? Что можно сделать в такой ситуации?

Здравствуйте, Светлана.
По швейцарскому закону об иностранцах от 6 апреля 2006 года в главе 7 написано: на воссоединение семьи и получение вида на жительства имеют правосупруг(а) и незамужние/холостые дети супруга(и) не достигшие 18-летнего возраста. Так что, по швейцарскому законодательству Вы имеете право привезти своих дочерей с собой. Если Вы получили данную информацию в посольстве, пусть Ваш будущий супруг напишет в иммиграционный офис официальный запрос, чтобы ему предоставили объяснение на основании чего, Вам не разрешают привезти старшую дочь с собой.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте Наталья! У меня такой вопрос! Я собираюсь замуж за Швейцарца и мне необходимо знать насколько быстро я могу переехать в Швейцарию после заключения брака и через какое время дают бевилигунг "Б", после регистрации брака! Огромнейшее спасибо!

Здравствуйте, Светлана.
Если Вы расписываетесь не в Швейцарии, то после заключения брака Вам надо подготовить все документы для оформления вида на жительство, то есть пермита "Б". Продолжительность оформления пермита звисит от кантональной администрации.
всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья!
Очень надеюсь на Вашу помощь! В Интернете нигде не нашла информации по-поводу моего случая. У меня такая ситуация: я гражданка РФ, в данный момент обучаюсь в Университете Германии, живу по студенческой визе. У меня есть друг, он гражданин Германии, последние три года он работает и живет в Швейцарии, в кантоне Цюрих. Я не знаю, какой у него пермит, но знаю, что у него есть удостоверение иностранца, и что разрешение на пребывание ему надо менять каждый год. Мы собираемся пожениться. У меня такие вопросы:
1) Смогу ли я после заключения брака жить и работать в Швейцарии? Имеет ли значение, в какой стране заключен брак?
2) Сколько лет надо прожить в браке, чтобы получить ПМЖ в Швейцарии? Сколько лет- чтобы получить паспорт? Или же вообще какой-нибудь документ, с которым уже никто не может выгнать из страны. Имеет ли здесь значение-что муж немец, а не швейцарец?
3) Если так случится и мой муж погибнет, потеряю ли я право жить в Швейцарии?
4) Имею ли я право получить вид на жительство в Германии, на том основании, что я замужем за немцем, но живем мы в Швейцарии?
5) Изменится ли что-то в моих правах, если мой друг еще до нашей свадьбы получит швейцарский паспорт?
Заранее спасибо за помощь!
Елена

Здравствуйте, Елена.
Я Вам смогу только ответить часть вопросов, касающихся Швейцарии.
1. Если у Вашего мужа есть вид на жительство в Швейцарии, то Вы, как жена, получите тоже вид на жительство в Швейцарии
2. В данной ситуации, не имеет значение, в какой стране Вы заключали брак.
3. Для получения вида на жительства, не зависищего от причины, по которой Вы приехали в Швейцарию, Вам нужно прожить в Швейцарии от 5 до 8ми лет. Срок зависит от коммуны, где Вы будете проиживать и от того, на сколько хорошо Вы интегрируетесь в Швейцарии.
4. Сколько лет Вам нужно прожить в Швейарии для получения пасспорта зависит от того, на каком основании Вы будете подавать на пасспорт:
1. Ваш муж имеет швейцарский пасспорт и Вы подаете, как его жена;
2. Вы подаете на пасспорт, как гражданка одной из европейских стран;
3. Вы подаете на основании своего нынешнего гражданства. В последнем случае Вам нужно прожить в стране 12 лет.
4. Если Ваш муж погибнет в то время, когда у Вас будет разрешение на временное проживание в Швейцарии и у Вас не будет работы или другой веской причины, то Вам придется покинуть Швейцарию.
Всего хорошего, и я надеюсь, что с Вашим будущим мужем ничего страшного не случиться.
Наталья.

Добрый день, Наталья!
Я собираюсь зимой замуж за гражданина Швейцарии. Расписываться мы собираемся в Москве. Фамилию соответственно я буду брать мужа.
Но сразу возникает вопрос, мой заграничный паспорт и российский на другую фамилию....т.е мне придётся менять после брака сразу два паспорта, иначе я не смогу выехать с супругом в Швейцарию....ведь на это нужно время....а мы ещё собираемся в Цюрихе в лютеранской церкви венчаться....я в шоке....ведь нельзя спрогнозировать сколько обмен документов займёт времени....скажите, обязательно ли сразу менять документы и смогу ли я выехать под предидущей фамилией???.....и смогу ли я поменять в Цюрихе российский и заграничный паспорт в посольстве???

Здравствуйте, Елена.
Если Вы будете заключать брак в России, то Вам нужно будет все документы (список Вы можете узнать в Швейцарском посолоьстве в Москве) перевести на один из официальных языков Швейцарии (для Цюриха подойдет немецкий), нотариально заверить с апостилем и подать в посольство на получение разрешения проживания в Швейцарии. Данная процедура занимает около полугода.
Ели Вы будете расписывать в Швейцарии, то Вам нужно оформить визу невесты (максимальный срок 6 месяцев). Собрать все необходимые документы (список Ваш будущий муж может уточнить в Auslanderamt), перевести на один из официальных языков Швейцарии (для Цюриха подойдет немецкий), нотариально заверить с апостилем и взять с собой в Швейцарию.
Российские документы Вы можете поменять в России. В Швейцарии Вам смогут поменять только загранпаспорт. Если Ваш загранпаспорт на старую фамилию действителен, то Вы можете получить визу и посетить Швейцарию до того, как Ваш вид на жительство будет готов.
Желаю счастья, Наталья.

Пожалуйста подскажите, куда обратиться за помощью, 2 года замужем за французем который имеет перми C Швейцарии, я имею перми B. У нас проблемы и он хочет разводиться, я имею дочь 9 лет и она тоже имеет перми B и учиться в швейцарской школе, имеем ли мы право после развода остаться в Швейцарии?

Здравствуйте, Татьяна.
Единственное, что я могу Вам посоветовать, это побыстрее найти работу. Если в Вашем виде на жительство указана причина Вашего пребывания в Швейцарии - "замужество", то после развода Вам прийдется покинуть страну. Попытайтесь поговорить с Вашем мужем и попросить его не торопиться с разводом пока Вы не найдете работу. Крому этого я советую Вам поговорить с адвокатом (в каждом кантоне свои правила и может адвокат Вам подскажет, как лучше поступить). В каждом кантоне есть "сообщества женщин" (Frauenverein), обычно они предоставляют бесплатные консультации.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья! Получила предложение от молодого человека, живущего в Швейцарии. Я живу на Украине, имею маленького сына (я мать-одиночка). Не знаю, как поступить. Подскажите пожалуйста, на что нужно обратить особое внимание при принятии решения. Какие проблемы могут возникнуть при заключении брака и переезде меня с ребенком в эту страну.
Заранее благодарна!

Здравствуйте, Людмила.
Брак - дело серьезное и мало предсказуемое. Тут как повезет... Я не думаю, что возникнут проблемы при заключении брака. А на счет перезда, тут много тем, которые необходимо обдумать. Особенно, что касается ребенка. Сколько лет ребенку? Он/она будет посещать местную школу? Обсуждали ли Вы тему усыновления? Собираетесь ли Вы менять свою фамилию на фамилию мужа или нет? Собираетсь ли Вы работать или муж будет Вас обеспечивать. Если последнее, обсуждали ли Вы, сколько он Вам будет Вам давать денег на хозяйство, на ребенка, на Вас? Что он от Вас ожидает В большинстве случаев, швейцарцы любят все конкретизировать и обсуждение таких вопрос (нам кажется меркантильным, а для швейцарцев - нормальными) избавляет в будущем от многих проблем и недорозумений. Напишите конкретные вопросы с более детальной информацией и я Вам дам подробный ответ.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья!
Если мне не открыли визу невесты в Швецарию из-за того, что жених отказался от брака без веских причин, действительно ли я не буду иметь права въезда на территорию Швейцарии 3-5 лет. Ведь это не моя вина и все, что от меня зависело для оформления документов я сделала, но жених передумал. В посольстве в паспорт мне поставили штамп на открытие визы и мне нужно было дождаться лишь подтверждения из Швейцарии и виза была бы открыта, я живу в Украине. Объясните пожалуйста что тут и к чему.
С благодарностью.
Анна

Здравствуйте, Анна.
Кто Вам сказал, что Вам не разрешат посещать Швейцарию в течении 5 лет? Вам нужно обратиться в посольство и аннулировать штамп. Ничего в этом страшного нет. Если Вы обращаетесь за визой, посольство может поставить штамп, что Ваши документы в обработке. Если Вы не использовали данную возможность, Вам нужно просто аннулировать данный запрос и обратиться по новой, но уже на основании другой причины.
Всего хорошего, Наталья.

ЗДРАВСТВУЙТЕ, Наташа скажите пажалуйста, если я расписалась на Украине с гражданином Швейцарии, может ли такое быть, что после легализацыи этого брака в Швейцарии, миграцыонная служба не даст мне разрешения на везд в Шейцарию? муж говорит такого не может быть, а я переживаю. если такое произойдет, что делать? Спасибо БОЛЬШОЕ

Здравствуйте, Люба.
Я поддерживаю мнение Вашего мужа. Я даже не могу представить себе причины отказа. Наверное, консульство может отказать в визе, если Вы находитесь под следствие и скрыли этот факт? Не волнуйтесь раньше времени. Всего хорошего, Наталья.

Здравсвуйте, Наталья!
Помогите пожалуйста. Я из Украины, собиралась выйти замуж за немца, живущего и работающего в Швейцарии, когда все документы были собраны и визу должны были открыть со дня на день, он передумал жениться, не назвав даже причины разрыва.Теперь он требует, чтобы я вернула ему его документы(завернные копии свидетельства о рождении,спрвку с места жительства, о незамужестве и прописке), которые у меня не взяли в Швейцарском посольстве в Киеве, т.к. они сделали с них копии. При этом он говорит, что мои докуметы мне вышлют лишь после того как получат его документы (те самые, что сейчас находятся у меня), вышлют их через посольство, а посольство в Киеве перешлет мне их по месту жительства. И если я не вышлю ему документы, с меня взымут штраф и применят еще какие-то санкции. Правда ли все это и как мне быть, чтоб он меня не обманул и я получила свои документы обратно? Может ли он их использовать во вред мне и действительно ли они не у него на руках?
Огромное Вам спасибо.
Анна

Здравствуйте, Анна.
Если Ваш несостоявшийся жених собирается все высалать через посольство, напишите ему, что Вы вернете его документы в посольство в обмен на свои.
Пусть он вышлет Ваши документы с инструкцией для посольства, что они Вам их отдадут только в обмен. Я бы не отправляла его документы на прямую.
На счет штрафа: как он себе представляет, кто будет к Вам применять санкции и на каком основании? Документы он Вам выслал вполне добровольно, его никто не заставлял это делать. Всего хорошего, Наталья.

Добрый день, Наталья!
Есть один вопрос,который меня очень нтересует. Знакома со швейцарцем, бывшем нашим. Нравится и устраивает меня в нем все, у нас довольно серьезные отношения - все идет к браку. Но вот меня беспокоит один вопрос: у него нет своего жилья, хотя ему уже немного за 40. Он в разводе и будет выплачивать алименты еще 2 года. Он снимает квартиру в городе под Цюрихом. Подскажите, пожалуйста, действительно ли в Швейцарии это обычное дело, когда люди не имеют именно своего жилья? Не подумайте, пожалуйста, что я слишком меркантильна. Но ведь речь идет о моем будущем и будущем наших детей.
С уважением, Ника

Здравствуйте, Ника.
Для Швейцарии снимать жилье более распространено, чем покупать свою квартиру или дом. По местной статистике, свое жилье начинает оправдывать себя только через 20 лет владения. Цены на недвижимость почти не растут, а технологии устаревают быстро. Поэтому очень тяжело продать квартиру или дом, если Вы захотите куда-нибудь переехать или по другим причинам. К тому же, в съемной квартире обычно есть полностью оборудованная кухня, стиральная и сушильная машины, за ремонт которых отвечает хозяин, а не Вы. Поэтому большинство швейцарцев предпочитают арендовать, а не покупать.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья. Я замужем за швейцарцем, живу в кантоне Цюрих с июля 2008. Временно не работаю, изучаю немецкий язык. Подскажите, пожалуйста, положено ли мне какое-нибудь пособие на время отсутствия работы. Гражданство у меня российское. Буду благодарна за ответ.

Здравствуйте, Наталья.
По швейцарскому трудовому законодательству Вы можете получать пособие по безработице, если Вы до этого работали и платили налог по безработице.
Если Вы не работали в Швейцарии, то Вы не можете получать пособие по безработице.
Всего хорошего, Наталья.

Добрый День Наталья. Пишу второй раз, так как появились дополнительные вопросы. Я собираю сейчас документы для брака с швейцарцем.
Есть три блока вопросов в которых у меня есть некоторые сомнения. Была и на форумах, и информацию читала на сайтах, но так и не поняла. Доверяюсь вам. Первый: какие документы должны быть заверены нотариусом (копии, оригиналы, именно какие). Второй: какие документы должны быть переведены на государственный язык. Третий: на каких документах должен быть проставлен апостиль(перечень, а так же это должны быть оригиналы или копии)?
И так же меня интересует вопрос по поводу справки с места жительства. Мне дали обычную простую бумажку, что я гражданка такая такая проживаю по такому то адресу с....(указана дата). Это корректный документ или нужен какой то другой? И еще вопросик: по поводу свидетельства о рождении матери и свидетельства о браке родителей - оба документа нужны или какой то один?
Я очень жду вашего ответа. Это очень мне поможет!
Спасибо!

Здравствуйте, Ника.
Давайте, разбираться с Вашими вопросами по-порядку.
1. Какие документы нужно собрать: это зависит от того, где Вы будете регистрировать брак. Если Вы собираетесь расписываться в Швейцарии, то Вам нужно обратиться в администрации коммуны в отдел регистрации жителей и узнать точный список необходимых документов. В каждом кантоне требования могут отличаться.
2. Все требуемые документы должны быть легализованы (что такое "легализация" >можно прочитать на сайте http://www.apostille.com.ru/) Кроме этого все необходимые документы должны быть переведены на один из государственных языков Швейцарии.
3. В настоящее время многие нотариальные конторы сотрудничают с бюро переводов и предоставляют услугу по переводу и легализации документов. Нотариусы знают, на какие документы апостиль ставится на оригинал и на какие на копию.
4. Кроме этого, я Вам советую всегда один экземпляр хранить у себя. Вдруг понадобиться в будущем. Или вдруг документы потеряются...
Всего хорошего, Наталья

Здравствуйте, Наталья! Я собираюсь замуж за гражданина Швейцарии. Скажите пожалуйста, для подачи документов, "Виза невесты" нужно ли сдавать тест немецкого языка? Я живу в России. Спасибо.

Здравствуйте, Ирина.
Для получения какой-либо визы Вам не нужно сдавать тест на знание одного из государственных языков. Ваш жених должен обратиться в иммиграционный офис кантона и ему дадут список необходимых документов.
Всего хорошего, Наталья.

Здравствуйте, Наталья!
Помогите пожалуйста: мой жених сейчас учиться в аспирантуре в Швейцарии, имеет пермит В. Можем ли мы зарегистрировать брак на территории Швейцарии? Если да, то что для этого необходимо? Большое спасибо!

Здравствуйте, Ассоль.
Брак на территории Швейцарии может зарегистрировать любой человек. Какие документы нужны, Ваш жених должен узнать в администрации той коммуны, где Вы хотите регистрировать свой брак. Не забудьте, что при возвращение домой Вам надо будет легализовать все документы.
Всего хорошего, Наталья.

Полный список вопросов и ответов, а также задать вопрос и получить ответ по любой интересующей вас стране вы сможете на сайте http://etur.ru/