Удивительные факты о японских школах и детских садах. Восток и Запад: детские сады в Японии и США Детские сады в образовательной системе японии

Дошкольное образование в Стране восходящего солнца имеет ряд отличительных особенностей, главной из которых является то, что оно не обязательно. Родители сами решают, должен ли ребенок его получать и если да, то где именно. Впрочем, в последнее время от посещения детских садов отказываются все реже - пребывание там считается важной частью развития и социализации малышей.

А еще среднестатистический японский детский сад вовсе не обязательно возводится и управляется государством, как в России. Более 60% всех дошкольных учреждений - это частные объекты. Таким образом, у родителей появляется свобода выбора, а учреждения борются за клиентов, пытаясь предложить тем наилучшие условия.

Детские сады в Японии относятся либо к Министерству образования, либо к Министерству здравоохранения. Первые называются еутиэны (частные), а вторые хоикуэны (государственные). Самое время рассказать о них подробнее.

Еутиэны

Еутиэны - это японские детские сады, куда принимают детей в возрасте от 3 лет и старше. При этом учреждения такого типа функционируют с 9 до 14-15 часов. Иными словами, здесь нет привычного для детских садов послеобеденного сна. Практически сразу же после трапезы, детей забирают домой.

Почему же частные детские сады в Японии так популярны? Все просто - детям здесь предоставляют больше пространства для творчества и развития, например, во многих учреждениях имеются преподаватели английского языка, имеющие необходимые навыки для обучения детей. С малышами также могут заниматься рисованием (им не просто дают карандаши и бумагу, а прививают азы профессиональных художественных навыков), музыкой, спортом и так далее. Экскурсии и различного рода развлечения опять-таки организовываются значительно чаще, если сравнивать с государственными детскими садами.

А еще еутиэны часто отличаются более презентабельным внешним видом. Их владельцы вкладывают солидное количество денег в строительство и/или отделочные работы. Неудивительно, что японские детские сады такого типа зачастую имеют шикарный дизайн интерьера.


Хоикуэны

Хоикуэны - это государственные дошкольные учреждения, которые будут рады детям в возрасте от 1 года. Малыша, кстати, можно оставить на целый день, ведь детский сад начинает работу в 8 часов (иногда и раньше), а заканчивает в 18-19 часов. Это очень удобно для людей, которые много времени проводят на работе.

Были времена, когда японские детские сады такого типа посещали в большинстве своем дети бедных родителей. Считалось, что супруга работает только в том случае, если глава семейства не может обеспечить семью всем необходимым. Но теперь, когда появилось множество женщин-карьеристок, ситуация кардинально изменилась.

За счет графика работы (на 4-5 часов дольше), отдать ребенка хоикуэн может быть даже дороже, чем в еутиэн. Да и сами по себе государственные детские сады в Японии немногим уступают частным. Чего стоят хотя бы роскошные детские площадки во дворах. Если хотите купить столь же современные детские горки , и оформляйте заказ уже сегодня.


В заключение

Подводя итоги, хочется отметить еще один интересный факт - во всех японских детских садах детям предоставляют максимум свободы. Например, гулять можно пойти не по расписанию, а когда захочется. Творческие занятия опять-таки не ограничивают полет фантазии.

Хорошо это или плохо? По данному вопросу существует множество мнений, которые зачастую противоречат другу друга. Но если вы знакомы с особенностями японского общества, то знаете, что уже в школе от былой свободы не останется и следа. Там детям придется подчиняться ряду четких правил.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Дошкольное образование в Японии Работу выполнила: Ижутова Л.А

Все начинается с семьи В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью. Дети поступают сюда по желанию родителей - обычно с четырехлетнего возраста. Иногда, как исключение, при сильной занятости родителей ребенка могут взять в садик с трех лет. Есть в Японии и ясли для малышей, которым еще только годик. Но отдавать детей из семьи так рано не рекомендуется. Чтобы поместить ребенка в подобное заведение, родители должны писать специальное заявление и обосновывать невозможность воспитывать малыша дома до трех лет очень вескими причинами. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до 6 вечера) нужно доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Причем доказать это нужно с документами в руках, а потом два раза в год подтверждать, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне. И это требование - согласно проведенным в стране опросам - является главным недостатком дошкольного образования в Японии

Система воспитания Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают и самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает опасно или маме больно. Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям и в общественных местах. И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства.

Большое внимание уделяется в Японии дошкольному образованию, ведь согласно утверждениям психологов, до семи лет человек получает 70% знаний и только 30% - за всю последующую жизнь. В детстве закладывается умение ребёнка контактировать с другими людьми, а это в японском обществе, сориентированном на ценности коллектива, очень важно.

Основной целью, ставящейся перед детским садом, является «умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере».. Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты

Япония - страна с богатыми традициями, в которой ритуальная сторона играет очень важную роль. Традиции воспитания мальчиков и девочек в японском обществе отличаются. Сын – опора семьи. Воспитание личности будущего мужчины связано с традициями самураев, воспитанием мужества и умения переносить невзгоды. Зато мальчикам полагается посещать после школы различные кружки и занятия, что не является нужным для девочек.

Пища Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

Интерьер Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой - раздвижные двери (вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима для написания иероглифов.

Группы в японских детских садах маленькие: 6-8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят.

Чтобы стать воспитателем детского сада в Японии, нужно отучиться два года в институте или в университете. Квалификация присваивается по результатам письменного тестирования. С помощью тестов проверяются информированность и память. А вот отношение к детям и способность с ними работать таким способом проверить невозможно. Поэтому в японских детских садах работает много людей, которые не любят детей.


Вблизи столицы Японии Токио находится детский сад Fuji, который можно смело назвать одним из лучших в мире. Отсутствие стен и наличие большого пространства, где можно полазать и побегать, делают его любимым местом пребывания детей.

Архитекторы токийской студии Tezuka Architects, спроектировавшие этот шедевр, попытались найти универсальные вещи, нравящиеся абсолютно всем детям. Неудивительно, что в результате получился детский сад, который больше напоминает развлекательную площадку, нежели учебное заведение.

По форме он напоминает овал, с большой лужайкой по центру. Как только малыши попадают на крышу они тут начинают бегать по кругу.

В основе системы воспитания здесь лежит методика Монтессори, которая основывается на том, чтобы поддержать ребенка в его естественном развитии, направляя его действия, а не запрещая всё подряд. Здесь малышам разрешено много бегать, двигаться и даже набивать собственные синяки и шишки.

Вместо нижнего участка лестницы, ведущей с крыши, архитектор предложил устроить насыпь из земли, чтобы дети могли играть и скатываться с нее.

Здание строилось вокруг растущих деревьев и, чтобы обезопасить детей от падения, проектировщикам пришлось натянуть там специальные гамаки. У детей это место стало одной из любимейших игровых зон.

Каждый месяц воспитатели вместе с детьми делают перестановку в классах. Даже обычные табуреты здесь выполняют игровую функцию. Они сделаны из очень легкого и мягкого дерева, об которое очень тяжело ушибиться.

Раковины сделаны таким образом, что позволяют общаться детям друг с другом даже во время умывания.

Здесь даже есть специальная площадка, где дети могут поупражняться в лазании по дереву.

В этом садике дети могут находится на свежем воздухе так долго, как позволяет погода. В здании нет перегородок между классами, так как детям комфортнее находится в окружении фонового шума. Если ребенок не хочет находится на уроке, он может выйти. Обычно, сделав круг по территории, он сам возвращается обратно в класс.

Система воспитания детей в Японии построена на традициях. Начиная с рождения воспитательный процесс регулируется соответственно гендерному признаку. Применяются разнообразные подходы и методики.

Возрастные периоды в воспитании японских детей

Воспитательная система японских детей, как уже говорилось выше, берет свое начало в совсем юном возрасте и разделяется на три основных этапа:

  • «Император» (с рождения до 5 лет). Этап характерен политикой полной вседозволенности. Ребенок не слышит порицания и не получает наказаний за свои поступки. Родители вправе только предостерегать и объяснять. Если ребенок поранился, виновной становится мать, которая незамедлительно просит прощения у малыша. Отцы на данном этапе принимает косвенное участие в воспитании. Их общение с ребенком ограничивается выходными днями.

Такой формат общения неизбежно ведет к появлению черт избалованности и капризам, но это корректируется на следующем этапе воспитания.

  • «Раб» (с 5 до 15 лет). Как только ребенок впервые идет в образовательное учреждение формат воспитания кардинально меняется. Японцы считают, что в это возрастной период закладывается интеллект, поэтому ребенок постоянно нагружается всевозможными задачами, как учебного, так и социального характера и жестоко порицается за неисполнение. Дисциплина и внешний вид играет важную роль, за счет этого дети в этот период усваивают, что они часть общества с равными правами и обязанностями. Таким образом, акцентируется внимание на второстепенности финансового положения и фамильного происхождения.
  • «Равный» (от 15 лет). Это важный период воспитания, где ребенок уже полностью понимают свою ответственность перед обществом и семьей за совершенные поступки. Он стремится неукоснительно соблюдать нормы и правила, принятые в социуме. Несоблюдение традиций в учебных заведениях ведет к жесткому порицанию, однако, в свободное время каждый волен выбирать, как одеваться и проводить время.

Данная система не имеет себе равных, и если сравнить воспитание детей в Японии и Англии, к примеру, то можно заметить, что в отличие от англичан, которые считают, что чрезмерное выражение любви вредит характеру ребенка, японцы все-таки повсеместно выражают любовь к детям, но разделяют семейное и социальное поведение.

Раннее развитие

В Японском обществе особое внимание уделяется воспитанию маленьких детей, поскольку японцы считают, что именно раннее развитие способно создать фундамент для правильного формирования личности. Подобная идея описана в книге М. Ибука «После трёх уже поздно». В этом возрасте, а именно до 3 лет, происходит формирование основ личности. Обучение проходит быстрее и основной задачей родителя становится создание необходимых условий для реализации потенциала ребенка. В период раннего воспитания главенствуют следующие принципы:

  • Стимуляция познания через развитие интереса.
  • Воспитание характера.
  • Развитие творческих способностей и других навыков.

Детские сады в Японии

Замечание 1

До трехлетнего возраста главенствующая роль в воспитании ребенка отводится матери. Обществом не приветствуется ясельное воспитание, хотя такие учреждения и присутствуют в Японии, но мать, решившая отдать ребенка на воспитание посторонних, порицается обществом, а ее поведение считается эгоистичным.

Несмотря на подобное отношение в Японии распространены детские сады государственного или частного формата.

Определение 1

Хойкуэн – государственные ясли. Дети в такие учреждения принимаются с раннего возраста от 3 месяцев. Находиться в саду, ребенок может с 8 утра до 6 вечера, а также по субботам в течение первой половины дня. Родители должны иметь действительно веские причины, что бы их ребенок был принят в такой детский сад, к примеру, может понадобиться предоставить документ о том, что родители работают более 4 часов в день. Оплата напрямую зависит от достатка семьи.

Определение 2

Етиэн – государственные и частные детские сады. В таких учреждениях ребенок может находиться не более 7 часов в день, как правило, это с 9 утра до 2 дня.

Существуют и элитные детские сады при престижных университетах, но попасть туда крайне не просто. Однако, если родителям посчастливилось устроить ребенка в такое заведение, то его дальнейшая судьба будет предопределена. После обучения в детском саду ребенок получит образование в университетской школе, а после сможет без экзаменов поступить в данный университет и получить в дальнейшем престижную, хорошо оплачиваемую работу. Ввиду таких привилегий зачисление в подобный детский сад проводится на основе сложного тестирования, обучение также платное и не каждая семья способна себе его позволить.

Особенности воспитания в детском саду

Специфика воспитания детей в японских детских садах существенно отличается от российских. Особенности заключаются в следующем:

  • Скромная обстановка в учреждении.
  • Строго сбалансированное и специально разработанное меню с преобладанием молочных продуктов, фруктов и овощей.
  • Небольшие группы до 8 человек с тенденцией периодического переформирования, для обеспечения широкой социализации ребенка.
  • Частая смена воспитателей, для исключения личной привязанности.
  • Основная задача – воспитание. Помимо подготовки к школе, большая часть времени уделяется изучению основ коллективного поведения.

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

М.А. Кириченко

Статья посвящена вопросам взаимодействия японского детского сада и семьи в воспитании детей дошкольного возраста. Раскрывается роль воспитателей в установлении партнерских отношений и сотрудничества с родителями воспитанников. Приводятся примеры и характеризуются особенности участия родителей в жизни детского сада.

Ключевые слова: Япония, традиционное общество, японское воспитание, совместное воспитание детей, община, родители, воспитатели, детский сад, отношения между родителями и воспитателями, участие родителей в жизни детского сада.

Испокон веков японцы жили общиной: сообща трудились, отмечали праздники, помогали друг другу, в том числе и в воспитании детей. За последние десятилетия традиционный уклад жизни коренным образом изменился. Если раньше в семье было много детей и каждый член семьи имел представление об уходе и воспитании детей разных возрастов, то теперь из-за старения японского общества и низкой рождаемости во многих семьях всего один ребенок. То есть многие родители впервые берут на руки уже своего ребенка… И не знают, что с ним делать. Если раньше за детьми принято было присматривать сообща, кто-нибудь из соседей не только опекал ребенка тогда, когда это не могла делать мама, но и воспитывал, делал замечания по поводу неправильного поведения, то теперь связи между соседями сводятся к нулю, а детей учат убегать и вызывать полицию, если посторонние заговаривают с ними. К тому же большинство людей допоздна работают. А дети, посещающие разные детские сады, и их родители теперь, как правило, уже не общаются друг с другом, даже если живут в одном доме и гуляют в одном дворе. Если раньше по вопросам воспитания детей обращались к соседям и знакомым, то сейчас для этого существуют специальные центры, врачи, форумы в Интернете, которым мамы доверяют больше. И действительно, традиционные японские поговорки типа «Не бери ребенка на руки, иначе он станет избалованным», «Плач закаляет детей», «Плач – это работа детей», «Детей воспитывают соседи» нынче опровергнуты психологами и выглядят диковато. Если раньше считалось, что ребенок, оторванный от матери до трех лет, находится под воздействием нечистых сил (так называемый «миф о трехлетнем ребенке»), то сегодня существует установка на раннюю социализацию ребенка, необходимость создания условий для общения с другими людьми (Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии официально опровергло основания этого мифа).

В традиционном японском обществе отец не принимал участия в воспитании детей, поскольку предполагалась его стопроцентная занятость на работе. Сейчас в моде отцы, активно занимающиеся с детьми спортом, совместным приготовлением пищи, выполнением домашних заданий и т.п. Не соответствующие этому стандарту отцы стали считаться аутсайдерами, людьми из прошлого века. Помимо увеличения количества матерей-одиночек в Японии появилось и новое социальное явление – отцы-одиночки. К сожалению, много отцов-одиночек осталось после Великого японского землетрясения 2011 года, когда выжили мужчины, бывшие на работе, и дети, бывшие в детских садах, а матери, занимавшиеся домашним хозяйством в домах прибрежной зоны, были смыты цунами.

В традиционном японском обществе и речи не могло быть об отдыхе матери от детей. В наше время существует система почасового посещения детских садов с целью отдыха матери, не говоря уже о постоянном росте процентного соотношения работающих женщин.
Таким образом, традиционный подход к воспитанию детей в Японии не мог более удовлетворять потребностям общества. Вместе с тем желание японцев ощущать себя членами общины осталось и по сей день. Разрешить данное противоречие смог японский детский сад, который стал своеобразным типом современной общины и помог родителям приспособиться к новым условиям жизни.

Японские родители очень тщательно подходят к выбору детского сада: наводят справки, изучают справочники по детским садам, посещают дни открытых дверей и информационно-разъяснительные собрания. Ведь родителям предстоит выбрать не только место для игр ребенка, а общину для всей семьи, внутри которой они должны будут существовать несколько лет: вместе организовывать праздники, участвовать в мероприятиях (ради чего придется брать выходные на работе), платить различные взносы, убирать и благоустраивать территорию. Это присущая японскому обществу добровольно-принудительная обязанность – принимать активное участие в жизни детского сада, несмотря на то, что его посещение является платной, а иногда и недешевой услугой.

Неосознанный выбор детского сада обычно приводит к конфликтным ситуациям. Выбирая детский сад, родители решают принципиально важные для себя вопросы. Например, готовить обед бэнто для ребенка дома или поручить приготовление сбалансированных обедов поварам из детского сада? (При этом обязательно изучаются меню и продукты для детского питания, тщательность их отбора, предпочтение отдается продуктам, выращенным в Японии.) Нужен ли ребенку разновозрастный детский коллектив? Лучше, чтобы он находился с одногодками в своей группе или в течение дня взаимодействовал с детьми из разных возрастных групп? Хорошо или плохо, когда в детском саду много разного оборудования, игр и игрушек? Закаливать ли ребенка? Создавать комфортные условия или воспитывать в спартанском стиле – в жару без кондиционера, зимой без обогрева? (В Японии есть детские сады, в которых дети круглый год ходят босиком, даже при минусовых температурах.) Обучать ребенка грамоте или дать вволю наиграться перед школой? Прививать правила этикета или большее внимание уделить развитию душевных качеств и чувственного восприятия? Если родители не разделяют политику детского сада по тем или иным вопросам, то пребывание в нем может стать настоящим испытанием как для них самих, так и для воспитателей. Родителям, выражающим недовольство политикой детского учреждения, предлагают поменять детский сад, что является крайне невыгодным с экономической точки зрения: определяя ребенка в детский сад, родители платят немалый вступительный взнос.

В свою очередь детские сады выпускают информационные бюллетени и проводят разъяснительные собрания, побывав на которых родители могут решить для себя, согласны они с политикой детского учреждения или нет. В детском саду, куда ходили мои дети, родителей предупреждали о том, что дети каждый день будут приносить домой пакет с грязной одеждой, поскольку на прогулке им разрешалось все: брызгаться из шланга, играть в луже, закапываться в песок, кидаться листьями. Ругать за это детей и предъявлять претензии к детскому саду считалось недопустимым. Вместо этого родители обменивались способами выведения пятен с одежды и хвалили детей за активность на прогулке. В другом детском саду, где пропагандировалось раннее обучение, не место было детям, которые не могли долго усидеть за партой.

Часто для поступления в детский сад организуется конкурс сочинений родителей на тему «Почему я хочу отдать своего ребенка в этот детский сад». Также проводятся собеседования с родителями и детьми, по результатам которых детский сад решает, разделяет ли семья его политику, не будет ли создавать проблемы другим семьям и воспитателям. К подобным собеседованиям родители готовятся. Важно, например, правильно подобрать стиль одежды. Если детский сад придерживается традиционной модели воспитания, четких правил и норм этикета, то на первую встречу с администрацией лучше пойти в строгом костюме черного цвета. Если же детский сад позиционирует себя как место для свободного развития личности через игру, то лучше всего подойдет неформальный деловой стиль – брючный костюм в стиле бизнес-кэжуал. Детский сад «Ю-ю но мори» («Лес свободных игр»), в который ходили мои дети, как раз делал акцент на свободное развитие личности через игру и познание природы, поэтому мам в юбках там можно было увидеть только на церемонии поступления в детский сад и на церемонии выпуска из детского сада. Все остальное время облик мамы должен был подчеркивать ее готовность к игре и общению с природой: джинсы, футболка, свитер, отсутствие украшений и макияжа.

Как родители участвуют в жизни японского детского сада? Во-первых, все родители без исключения становятся членами родительского общества детского сада хогосякай , о чем заключают соответствующий договор с детским садом. Заключая договор, родители подтверждают свое согласие с политикой детского сада и обязуются добровольно и активно принимать участие в его жизни. Во-вторых, в детском саду существуют головной и групповой родительские комитеты, редколлегия, группы по работе в библиотеке, по озеленению и т.п. Разные группы требуют разной интенсивности участия родителей: от одного раза в месяц, до ежедневной волонтерской деятельности. Особо сложная роль выпадает на долю головного родительского комитета, члены которого буквально живут в детском саду, помогая администрации в организации мероприятий и бухгалтерских вопросах. Ими обычно становятся мамы из семей старожилов района, которые таким образом зарабатывают уважение районной общины, которая сохранилась в японском обществе, хотя и утратила былое значение. Кроме этого, существует групповой родительский комитет, состоящий из четырех членов, который решает текущие вопросы жизнедеятельности своей группы и отчитывается перед головным родительским комитетом. В детских садах также организуются лекции различных специалистов, которые пользуются большой популярность у японских мам: по психологии, по подготовке детей к обучению в школе, по выбору детских книг.

В японском детском саду проводится много мероприятий, на которых родители являются не только зрителями, но и активными участниками. Например, на ежегодном спортивном празднике ундокай устраивается состязание между родителями или совместные состязания родителей с детьми, привлекаются бабушки и дедушки. Подготовка ко всем мероприятиям осуществляется при участии родителей. Вместе с родителями дети ходят собирать картошку (рис, батат или другие овощи) на детсадовский огородик, вместе наводят порядок в детском саду перед Новым годом, вместе ездят на экскурсии и пикники. Мамы организуют для детей кукольные и бумажные театры, сами придумывают сценарии, изготавливают декорации и кукол. Мамы приходят в детский сад на ёмикикасэ – чтение книг вслух, сортируют и подклеивают книги в библиотеке, организуют подвижные игры. Не только мамы, но и папы включены в жизнь детского сада: обычно создается так называемое «общество папаш» оядзи-но кай , которое занимается уборкой территории, вырубкой бамбука и изготовлением поделок из него, закупкой необходимых атрибутов для различных мероприятий. Папы также организуют проведение традиционных праздников. Зимой, например, устраивается фестиваль приготовления рисовых лепешек мотицуки тайкай : рис варят, помещают в специальную ступу и толкут большими деревянными молотками. Хотя постучать тяжелым молотком дают всем без исключения, основную физическую работу выполняют отцы. А летом «общество папаш» рубит бамбук и организует фестиваль плывущей лапши нагаси-сомэн . По разрезанному вдоль бамбуку пускают холодную воду и опускают в нее лапшу, которую надо вылавливать с помощью палочек для еды и употреблять в пищу.

Раз в год в детских садах проводится благотворительный базар, средства от которого идут на нужды детского сада. Родители готовят и продают угощения, организуют стилизованные игровые комнаты («Комнату страха», «Долину динозавров»), продают самодельные игрушки, устраивают фейерверки и другие развлечения. Подготовка к базару длится несколько месяцев, и японские родители с энтузиазмом стараются поставить рекорд по продаже угощений и развлечений.

Дети безумно рады участию родителей в жизни детского сада. Обычно ребенок испытывает гордость, если его мама или папа активно участвуют в проведении праздника или работают на благо всех.

Следует подчеркнуть, что, участвуя в жизни детского сада, японские родители получают возможность проводить время с ребенком. Японская система образования построена таким образом, что школьники почти не бывают дома. В будний день дети уходят из дома в районе шести утра на утреннюю тренировку, взяв с собой обед бэнто , после школьных занятий опять идут на тренировку, а затем – на дополнительные занятия, с которых возвращаются после десяти вечера. Выходные и сравнительно короткие каникулы ребенок также проводит в обязательных спортивных или художественных клубах и на дополнительных занятиях. Таким образом, до поступления в школу родители стараются полностью реализовать свой родительский инстинкт, проводя с ребенком в детском саду как можно больше времени и принимая максимальное участие в его жизни.

Родительские собрания, которые регулярно проводятся в детских садах, поражают иностранцев почти стопроцентной явкой родителей. Болезнь младшего ребенка, работа и другие уважительные причины не считаются таковыми в японском обществе, когда речь идет о родительском собрании в детском саду. Каждая мама старается показать свое желание принимать активное участие в жизни детского учреждения, быть в курсе всего происходящего. Родители, которые уклоняются от работы в детском саду или показывают, что она им не интересна, вместе с детьми попадают в черный список. Поэтому даже те, кто не восторге от своих детсадовских обязанностей, стараются не показывать этого ради своих детей. Детский сад постоянно повторяет, что ему нужна помощь родителей и вежливо намекает, что отказываться нельзя. Последнее время усилились противоречия между работающими мамами и мамами-домохозяйками. Если домохозяйкам кажется, что работающие мамы недостаточно внимания и времени уделяют общественной жизни детского сада, то последние обвиняют их в прикрытии своих развлечений детьми и нуждами детского учреждения (так, выбирая ресторан, где будет отмечаться окончание учебного года или масштабного мероприятия, мамы для сравнения обедают в нескольких ресторанах).

От воспитателей в детских садах требуется не только выполнение своих обязанностей по отношению к детям, но и налаживание хороших отношений с родителями, сохранение в группе мира и гармонии. Поэтому образованию воспитателей в Японии уделяется большое значение. Каждый шаг воспитателя жестко регламентирован и описан в специальной литературе, а также должен соответствовать политике детского сада.

Уже с первой встречи, с дня открытых дверей, воспитатели стараются произвести хорошее впечатление на родителей. В первую очередь внимание уделяется опрятной и подобающей для воспитателей одежде: она не должна стеснять движений, быть чрезмерно обтягивающей, не должно быть и украшений. Идеальной одеждой является кофта, брюки и фартук с карманами, где находятся салфетки, пластыри, ручки, бумага и другие предметы первой необходимости. Обязательными для воспитателя являются широкая улыбка («от всей души»), которую тренируют перед зеркалом, отвечающие требованиям японского этикета речь и жестикуляция, (употребление категорий вежливости, поклоны и т.п.).

Вот несколько примеров из методического пособия для воспитателей относительно общения с родителями воспитанников.

Обращаться с приветствием к родителям, которые по утрам приводят детей в детский сад, лучше не сразу ко всем, а по очереди, называя каждого по имени. Таким образом удастся выстроить хорошие отношения с каждым родителем, а через это – со всем родительским коллективом. В утреннем разговоре с родителем, воспитатель обязательно должен упомянуть о ребенке, показав свою заботу и осведомленность о каждом воспитаннике: «Прошла ли разбитая коленка?», «Вчера он смастерил такой самолетик!», «Ну как, приезжала вчера бабушка?». При этом говорить и думать надо только о хорошем, строить фразы в позитивном ключе. Недопустимо сказать: «Он такой шумный!», надо перефразировать: «У него столько энергии!». Можно сделать комплимент и маме: «Как это вы все успеваете и при этом прекрасно выглядите!», «Вы всегда в отличной спортивной форме! Какой диеты придерживаетесь?». Даже если ничего не приходит на ум, воспитатель должен помнить, что родители всегда рады общению с ним, и завязать разговор хотя бы о погоде: «Какой сегодня дождь! Трудно, наверное, было добраться до детского сада!». Подобные приветствия являются необходимыми с точки зрения японского этикета, и их отсутствие может быть воспринято родителями как грубость. К сожалению, и в Японии встречаются невежливые, грубые родители. Но даже с ними воспитателям надо говорить вежливо, чтобы показывать их детям и окружающим хороший пример.

О проказах ребенка нельзя сообщать родителю сразу, без моральной подготовки. Например, ребенок начал драку с товарищем по группе из-за кубиков. Неправильно было бы сразу огорошить пришедшую маму фразой: «Вы знаете, ваш сын побил товарища по группе». Вот образец правильной речи воспитателя: «Ваш сын, наверное, станет великим конструктором! Он мастерит такие фигуры из кубиков!». После таких слов родители обычно приходят в позитивное расположение духа и готовы адекватно воспринять информацию: «Сегодня он так увлеченно строил, что когда друг захотел ему помочь, не понял этого и ударил его. Мы потом провели беседу с обоими. Вы тоже, пожалуйста, поговорите с ним дома, что нельзя сразу давать волю рукам, можно найти и другой способ». С мамой второго мальчика проводится такая же умелая беседа, в результате чего конфликт не возникает или сглаживается.

Если родитель пришел в детский сад неожиданно и требует разговора с директором, то воспитатель должен проводить его до кабинета, предупредить директора, подождать окончания разговора или, при необходимости, присутствовать при нем. Недопустимо просто показать родителю кабинет директора или оставить его просьбу неудовлетворенной.

Когда родители вечером забирают ребенка из детского сада, его обязательно нужно похвалить при маме: «Он сегодня так высоко прыгал!», «Он нашел такой большой желудь!». Воспитатель в течение дня должен успевать фиксировать какой-то позитивный факт для каждого ребенка и не забывать сообщать об этом родителю.

Воспитателям предписывается постоянно следить за своей речью, заранее тренировать и проговаривать свои выступления перед родителями на собраниях и мероприятиях. Особое внимание уделяется правильности произношения имен и фамилий. Один и тот же иероглиф в имени может читаться по-разному, поэтому перед первым собранием воспитатель должен выяснить и научиться правильно произносить имена своих подопечных.

Говорить с родителями в форме вежливых приказов тоже не стоит. Фразы типа «Пожалуйста, принесите завтра сменную одежду ребенку» лучше заменить на «Будет замечательно, если завтра все смогут переодеться после игр в песке!».

Если родители пришли в детский сад с жалобами и недовольством, то воспитателям предписывается дать родителям высказаться, не спорить, сохранять равновесие, выслушать до конца. При этом рекомендуется употреблять фразы: «Как тяжело вам пришлось!», «Понимаю ваши чувства!», которые, с одной стороны, поддерживают, а с другой – позволяют занимать нейтральную позицию в конфликтных ситуациях.

Воспитатель должен быть все время начеку, чтобы избежать возможных конфликтов с родителями. Для этого по утрам следует незаметно осмотреть ребенка на предмет наличия у него ссадин или ран. Это позволяет избежать неоправданных обвинений в травмах, полученных якобы в детском саду. Заметив царапину или лейкопластырь, воспитатель обязательно должен спросить у мамы о причинах.

Воспитатели должны стараться, чтобы все дети группы находились в равном положении, и родители не чувствовали себя ущемленными или обделенными вниманием. Это может случиться, например, во время праздника, когда дети выступают перед родителями в детском оркестре. Воспитатель играет на рояле мелодию, несколько музыкальных детей подыгрывают на клавесинах или ксилофонах, отбивают ритм на барабанах. Естественно, что каждый родитель хочет видеть именно своего сына или дочь солистом. Остальные дети держат бубны, трещётки или колокольчики. Как сделать, чтобы и эти дети, которых большинство, почувствовали свою значимость в оркестре, и чтобы их родители остались довольны своими чадами и организацией праздника? Воспитатели предлагают детям украсить свои бубны и колокольчики: привязать красочные ленты, обмотать мишурой и т.п. Можно также придумать ритмичный танец, отбивать ритм не рукой, а разными частями тела. Перед выступлением воспитатель обязательно рассказывает родителям, как проходили репетиции, как дети подавали идеи о проведении концерта.

Воспитатель всегда должен быть готов прийти на помощь родителям: дать ручку с бумагой, проводить в нужный кабинет и т.п. Каждый воспитатель должен владеть всей информацией о жизни детского сада, а не только своей группы. Для этого проводятся общие собрания воспитателей, на которых они обмениваются информацией о заболевших детях, потерявшихся вещах, групповых мероприятиях и др. Придя за ребенком в детский сад, родитель должен иметь возможность получить ответ на свой вопрос у любого из воспитателей.

Начинать родительские собрания следует вовремя из уважения к пунктуальным людям, и чтобы не поощрять опоздания.

У входа в детский сад обычно висит доска объявлений. На ней воспитателям необходимо размещать не только просьбы и требования к родителям, но и рассказы об интересных событиях из жизни детского учреждения, иллюстрировать их рисунками и фотографиями. Содержание и оформление досок объявлений является важным критерием при выборе родителями детского сада.

Во время проведения спортивного праздника ундокай воспитатели должны понимать, что родителям интересен не результат соревнований, а усилия собственного ребенка. Надо заранее объявлять состав соревнующихся групп, чтобы родители успели приготовить видеокамеру и фотоаппарат, поменяться местами со стоящими в первых рядах.

В детских садах существуют специальные блокноты рэнраку-тё (наподобие школьного дневника) для общения между родителями и воспитателями. В нем принято писать только хорошее или нейтральное: о новых навыках и открытиях ребенка, о поездках, интересных случаях. Многие родители оставляют эти блокноты на память о нежном возрасте ребенка. Вся негативная информация передается только на словах, а следовательно, не хранится.

Как видно из перечисленных примеров, японцы придают большое значение деталям, поэтому от воспитателя требуется не только умение общаться с детьми, но и понимание психологии родителей, тщательное взвешивание каждого сказанного слова.

Раз в год осуществляется визит воспитателя на дом к каждому ребенку из группы, а несколько раз в год – частная беседа воспитателя с родителем. Цель домашнего визита – посмотреть условия, в которых живет и воспитывается ребенок. Вот некоторые пункты из контрольного листа, на которые воспитатель должен обратить внимание во время визита: чистота в доме, наличие игрушек, гостеприимство хозяев (предложат ли чай), наличие на балконе прищепок для сушки белья. Визит воспитателя – это настоящий праздник для ребенка и повод приучить его помогать маме в уборке квартиры. Во время частных бесед выясняются и обсуждаются в основном проблемные или негативные стороны, так как на общих собраниях обо всех детях говорят только хорошее. Личные просьбы и пожелания тоже высказываются в ходе частных бесед.

Воспитатели обязаны давать индивидуальные консультации и советы родителям, помогать им в преодолении сложных моментов в воспитании ребенка. В книге Фукоин Аки приводится пример четырехлетней девочки, у которой родился младший брат. Мать перестала уделять время старшей дочери и играть с ней. В детском саду девочка нарисовала рисунок, на котором мама с малышом радостные, а она одинокая и грустная. Воспитатель показала рисунок маме, которая даже не замечала страданий дочери. С тех пор мама стала ежедневно отводить время для старшей дочери.

В шестом параграфе «Директивы по работе с детьми в детском саду», изданной Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии, говорится: «…поддержка родителей в детских садах является <…> особенно важной частью профессиональной работы воспитателей». К расширению функций детских садов, одной из которых является поддержка родителей, привели те же причины, о которых упоминалось выше: увеличение неполных семей, активный выход женщин на работу, отсутствие помощи со стороны соседей, бабушек и дедушек, огромный поток информации относительно воспитания детей, в котором родителям трудно разобраться.

Конечно, родители хотят отблагодарить воспитателей за терпение и заботу о детях, которые те проявляли в течение нескольких лет. Однако подарок, купленный за деньги, в Японии считается полуподарком (хотя и он не исключается), а настоящим подарком считается что-то, сделанное своими руками и не имеющее аналогов. Например, каждый ребенок из бумаги делает цветок, а мама пишет на нем пожелание воспитателю. Либо все пишут пожелания на открытках, украшая их фотографиями и рисунками детей, и мастерят самодельный альбом. Но главный подарок воспитателям – выпускной концерт, который готовят для них родители в знак благодарности. Дети присутствуют на этом концерте в качестве зрителей и получают особое удовольствие от выступления своих мам. В программе концерта – танцы, песни, постановка сказки или спектакля, слайд-шоу фотографий. Для репетиций снимают залы, шьют костюмы, готовят декорации. После концерта воспитателя приглашают на праздничный ужин, у которого иногда есть продолжение в караоке и т.п. Подготовка к выпускному концерту начинается за много месяцев. Родительский комитет несколько раз проводит анкетирование родителей, чтобы узнать, какой именно концерт они хотят и могут устроить. Для обсуждения идей проводятся встречи родителей. Участие в подготовке является обязательным для всех. Ни занятость на работе, ни сложная жизненная ситуация не является уважительной причиной для отказа от участия в концерте. Японская логика в данном вопросе такова: праздник выпуска из детского сада у ребенка один раз в жизни и повторить его не будет возможности, а потому все другие дела можно и нужно перенести.