Как иван царевич невесту искал. Пытаемся с дочкой сделать домашнее задание, не можем понять о какой сказке идет речь и какой эпизод. Семья, дети. ENUFFZNUFF. Сахалинский форум: Сахалин и Курилы. Как Иван-царевич невесту искал

– Удивляешься, откуда прикид? Да все оттуда. Туристы снабжают. Чего забудут сами, чего утащу. Так и живем. Т-а-ак, вот он, осколочек, родименький. Колется, жжет холодом. Девонька, ты с этим хахалем живешь давно? И не замечала ничего?

– Чего не замечала? – удивилась я.

– Осколка. Ну того самого. Тролльского зеркала. Сказка у вас еще есть. Сказочник, правда, все переврал, как всегда. Но про осколки – чистая правда.

«Снежная королева»? Кривое зеркало, что разбилось и разлетелось по свету? Это же сказка детская…

– Сказка, сказка. А осколочки-то есть.

Так. Приехали. Злой тролль собирает осколки сказочного зеркала. Сейчас появится Снежная королева.

– Не. Королевы никакой нету. Придумал ваш сказочник. А вот зеркало было. Сам я его и сделал.

Сам? Всплыли в памяти строчки сказки Андерсена: «Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол».

– Вот лишь бы напраслину возвести. Зеркало-то было не для забавы. Зло, что оно отражало, в нем и оставалось. А как разбилось – разлетелось по свету. Теперь пока все осколки не соберу, толку не будет. Но вот еще один нашелся. Хорошо это.

Тролль уже держал в руке блестящий осколок. Разглядывая его и любовно поглаживая, он подошел к стене, и она вдруг засияла жидким серебром. Теперь это было зеркало. Огромное, только не целое, а словно мозаика, составленное из отдельных кусочков. Правда, меньше чем наполовину. Там же, где кусочков не было, – зияла пустота.

Тролль приложил осколок к зеркалу, и он с тихим звоном встал на место. Тут же зеркало скрылось, снова став осклизлым камнем.

– Вот и ладненько. Теперь верну вас наверх, и идите с Богом.

Я подползла к Гаю. Он спокойно спал, свернувшись калачиком и обхватив себя руками.

– А как же его нога?

– Не беспокойся, девонька. Полечил уже. Не будет болеть. Ну, пора. Не поминай лихом.

Удивляться я уже давно перестала, мечтая поскорее проснуться.

Тролль подошел вплотную и резко хлопнул меня по лбу.

Перед глазами помутилось, закружилось в цветной карусели, потом резко погасло, будто меня ударили по голове чем-то тяжелым.

– Ева! Ты будешь кофе, любовь моя?

Приоткрыла один глаз. Восемь пятнадцать. Вот что ему не спится?

– Нет! Спать хочу.

– А я уже несу завтрак!

Перевернулась на живот, обхватила подушку.

– Отстань от меня. Чего тебя подняло в такую рань?

– Хотел полюбоваться с тобой рассветом. А потом подать тебе кофе в постель.

Простонала в подушку. Опять. Сколько можно?

После возвращения из Норвегии Гай стал просто невыносимым. Все-таки что-то с нами случилось в этом ущелье. Норвежские медики ничего странного не нашли. Списали все на разреженный горный воздух и отсутствие адаптации. Но Гай… Куда делись его ледяное спокойствие, решительность, жесткость? Он стал непомерно чувствительным нытиком, мягкотелым романтиком. За те три года, что мы вместе, я ни разу не слышала от него ласкового слова. А теперь он целыми днями готов смотреть мне преданно в глаза и говорить всякие глупости. Чего я только не наслушалась! Богиня, нимфа, муза…

Подняла голову от подушки. Он стоял в дверях в атласном халате, с подносом, заискивающе улыбался своей улыбкой Чеширского Кота. В зубах – роза. Боже мой!

Со вздохом села в постели. Все равно не отвяжется.

Гай поставил поднос мне на колени, заботливо подложил под спину подушку.

– Богиня моя, все как ты любишь. Кофе по-турецки. С холодной водой. Блинчики с клубникой.

Взяла чашку с кофе, пригубила. Поморщилась. Сделала глоток воды.

– Гай! Сколько можно повторять?! Кофе должен быть горячим! Обжигающим! А вода холодной! Ледяной! Неужели трудно запомнить?!

Юлия Данцева

Молчаливая Служанка

Синьорина Кьяра Бьерджо всей душой ненавидела туристов. Всех без исключения. И улыбающихся китайцев, стайками щебечущих на своем птичьем языке, и хамоватых американцев, уверенных в том, что весь мир им должен, и чопорных англичан со скучающим взглядом, и бравых немцев с квадратными бульдожьими челюстями, и надменных арабов в белых балахонах, и суетливых бестолковых русских.

По сути, Кьяре было наплевать на национальность. Туристы раздражали ее как особый вид людей. Жизнь в самом дорогом городе Италии и так была не сахар. А эта толпа, галдящая, бесцельно слоняющаяся, оставляющая после себя горы мусора, заполняющая и без этого узкие улицы и создающая давку в речных трамвайчиках – вапоретто, делала эту жизнь в разгар сезона просто невыносимой.

Звон старинных напольных часов раскатился по дому, загудел в висках гулко и бронзово. Вздрогнув, Кьяра едва не пролила себе на колени горячий кофе. Она так и не смогла привыкнуть к курантам, отбивающим свое унылое «бом-бом» с незапамятных времен.

Глухо стукнула о дно мойки чашка. Кран с горячей водой зашипел, выдав только воздух. Кьяра вспомнила – вчера сломался нагреватель. Мастера вызвать она, конечно же, забыла. Возиться с посудой в холодной воде не было никакого желания. Хмуро взглянув на свое отражение в натертом до блеска стальном боку холодильника, вышла из кухни. С тех пор как матушка Бьерджо переехала в Местре, брюзжать насчет непомытой посуды стало некому. В одиночестве были свои плюсы. Правда, немного.

В пустой, выстывшей за ночь гостиной Кьяра посмотрела на тусклый медный циферблат тех самых часов, огромных, в человеческий рост, в потемневшем от времени деревянном корпусе с резным орнаментом из листьев плюща. Тяжко вздохнула. Нужно было спускаться вниз, в лавку.

Опять придется до самой сиесты торчать за вытертой до глянца стойкой, мило улыбаться всем подряд и выдавать поделки ее знакомого художника Франко Фабризи за антикварные вещицы. Хотя откуда знать всем этим туристам, как должны выглядеть настоящие старинные венецианские маски?

Осторожно спускаясь по скрипучим, кое-где подгнившим ступеням, Кьяра пошарила рукой по чуть влажной стене, отыскивая выключатель. Щелчок, легкий треск… Проскочившая искра заставила ее отдернуть руку. Зима. Проводка сыреет. И ничего с этим не поделаешь.

Мигнув, словно раздумывая, включаться или нет, зажглась люстра. Энергосберегающие лампочки в лапах бронзовых венецианских львов, позеленевших от времени, смотрелись странно. Когда-то в плафонах горели свечи, и дедушка брюзжал насчет их дороговизны. Теперь нет свечей, нет и дедушки, но есть счета за электричество.

Кьяра давно не замечала того запаха сырости, пыли и ветхих вещей, что навсегда поселился в этой комнате с низким потолком и потемневшими, а местами почерневшими деревянными балками. Как не замечала на улице промозглого ветра, пропитанного острым йодистым запахом каналов. Аква альта… Зато нет вони гниющих водорослей и мусора, как летом в «высокий сезон».

Кьяра любила начало зимы. Любила, несмотря на то что площадь Святого Марка была залита водой по щиколотку, под некоторыми мостами уже не могли проплывать даже небольшие лодки, негде укрыться от ветра, пронизывающего, бьющего наотмашь по щекам, а в темных комнатах первого этажа, где и в разгар лета нечасто бывает солнце, опять на потолке проступает плесень. Зимой меньше туристов, правда, меньше и доход. Но Кьяра отдыхала душой от летней суеты и толкотни. Всего-то месяц относительной тишины. Пока не начнется сначала рождественская и новогодняя кутерьма, а потом безумие карнавала.

Кьяра протерла витрины, поправила упавшую маску Венецианской Дамы – пышную, аляповатую, вспомнила, как она ругалась из-за нее с Франко. Щелкнула по носу Доктора Чуму. Улыбнулась Коту – она любила эту маску, что-то было в ней домашнее, теплое. Перебрала несколько масок Баута, черно-золотых, белых с серебром, и с десяток Больто. Выбрала самые красивые, разложила их в витрине. Добавила несколько раскрытых вееров. Переставила по-другому фарфоровые статуэтки, достала из шкафа и развесила шляпы и плащи, расправила кружева и перья. Присела на расшатанный стул за прилавком. Порылась под ним, открыла растрепанный с заломленными уголками дамский роман.

Сувенирная лавка и ее хозяйка были готовы принять очередную порцию ненавистных туристов.

Почти до самой сиесты Кьяра так и просидела на своем стуле, то погружаясь ненадолго в чтение, то задремывая, то вздрагивая от боя часов и снова возвращаясь к страданиям героини романа. В лавку заглянули всего трое – два прыщавых веснушчатых паренька, увешанные всевозможной фототехникой, видимо студенты, и благообразная старушка, явно англичанка, в смешной шляпке, подвязанной лентой из-за ветреной погоды. Студенты долго разглядывали маски, просили показать то одну, то другую, но так ничего и не взяли. Зато старушка, почти не торгуясь, купила ту самую аляповатую Венецианскую Даму, которую так не любила Кьяра. На радостях она всучила старушке еще и статуэтку крылатого льва с отбитым кончиком хвоста. Из-за подслеповатости покупательница изъяна не заметила и долго рассыпалась в благодарностях, пообещав посоветовать ее лавку всем своим многочисленным подружкам.

Выпроводив старушку, Кьяра вспомнила, что время подходит к сиесте, а ей надо бы купить свежих овощей.

От ее дома до рынка в Сан-Поло, возле моста Риальто, было совсем недалеко. Можно, конечно, потратить три евро и на вапоретто добраться до более дешевого рынка в Сан-Канареджо. Но с самого утра моросил дождь, не располагая к длительным прогулкам. Надев теплую куртку и надвинув поглубже капюшон, Кьяра обула резиновые сапожки, закрыла лавку и с неизменной сумкой на колесиках отправилась на рынок в Сан-Поло.

Сегодня Кьяре повезло, и она добралась почти до самого рынка Риальто, ни разу не услышав от немногочисленных туристов ни одной навязчивой просьбы подсказать дорогу. Усилившийся ветер зло бросал мелкую морось в лицо, забиваясь даже под глубокий капюшон куртки.

Она уже почти затерялась в толпе среди прилавков, ящиков с товаром и выискивала глазами знакомых торговок, с которыми всегда можно было выгодно поторговаться, а заодно узнать последние сплетни, когда услышала негромкий мужской голос за спиной:

– Синьорина, пожалуйста, подскажите, как найти Калле-де-Ла-Малвасия? Мне нужно вернуться в свой отель…

Кьяра, по обыкновению, хотела сделать вид, что не расслышала просьбы. Но внезапно поняла, что не может. Удивившись сама себе, остановилась и, обернувшись, посмотрела на незнакомца.

Он выглядел совершенно заурядно. Настолько заурядно, что подошел бы под описание сотни или двух мужчин, чуть выше среднего роста, возрастом от тридцати до сорока. Какого-то неопределенного цвета плащ-дождевик, то ли темно-серый, то ли темно-синий, смешные ярко-желтые прорезиненные сапоги выше колен. Такие продают на площади Сан-Марко незадачливым туристам, которых в сезон аква альта угораздило совершать пешую прогулку в кожаной обуви.

Но глаза… Кьяра вдруг ощутила неясную тревогу и странную слабость в коленях. Взгляд незнакомца совершенно не вязался с его внешним видом и виноватым выражением лица. Будто из-под этой серой обыденной человеческой оболочки на нее взглянула какая-то иная, древняя, зловещая сущность. Кьяра несколько раз моргнула, пытаясь прийти в себя, и наваждение исчезло. Незнакомец смотрел на нее все так же умоляюще, словно провинившийся пес.

– Ну так, синьорина… – продолжил он, – мой отель. Он называется, – мужчина полез в карман и достал помятый листок, – «Ка Сан-Поло». Калле-де-Малвасия, двадцать шесть, девяносто шесть. Куда мне идти? Пожалуйста!

Турист говорил на венецианском диалекте, чисто, почти без акцента, но как-то слишком уж правильно. Этот язык явно был для него неродным.

– А что, у синьора нет путеводителя? – раздраженно спросила Кьяра.

– Конечно, есть, – с энтузиазмом ответил незнакомец, – вот!

И он протянул ей книжку в ярко-зеленой обложке, на которой Кьяра прочитала: «Тициано Скарпо «Венеция – это рыба». Под названием был крупно напечатан отрывок текста: «Куда ты пошла? Выбрось карту! Зачем обязательно знать, где ты находишься в эту минуту?»

Кьяра едва сдержалась, чтобы не расхохотаться этому неудачнику прямо в лицо. Из всех существующих путеводителей по Венеции эта книга меньше всего могла помочь попасть в нужное место.

– Да уж, – процедила она сквозь зубы, – с путеводителем вам повезло.

Незнакомец, заискивающе улыбаясь, развел руками. Кьяре вдруг стало его жаль. Но лишь на мгновение.

– Ну так как, синьора? – взмолился турист. – Куда мне пойти, чтобы найти свой отель?

– Прямо, – махнула рукой наугад Кьяра. – Прямо и не никуда не сворачивая.

– Спасибо, спасибо!

Незнакомец просиял и поспешно зашагал в указанном ею направлении. Кьяра облегченно вздохнула и пошла за свежими помидорами и артишоками. Вернулась домой она продрогшей, рассерженной перебранкой с торговками, которые ни в какую не хотели уступать в цене, причитая о своей тяжелой судьбе и кризисе.

Вечером в гостиной, сидя в старом продавленном кресле, укутавшись по самый нос в теплый шерстяной плед и прихлебывая из фарфоровой кружки подогретое красное вино с корицей, Кьяра слушала бодрое бормотание телевизионного диктора о намечающейся в Венеции демонстрации под лозунгами отделения от Италии, усмехалась глупости политиков и почему-то вспоминала того незадачливого туриста, что встретился ей около моста Риальто.

Засыпая под тихий стук капель по крыше и поскрипывание ставень на окнах, снова видела его странные, черные как смола глаза. А перед тем как провалиться в сон, вдруг подумала, что зря так зло пошутила над ним. Подумала, удивилась. И уснула.

На следующий день Кьяра, как обычно, сидела в своей лавке, перелистывая страницы порядком надоевшего глупого романа и мечтая о том, как хорошо было бы сейчас оказаться где-нибудь у моря, теплого и прозрачного, на белом, прогретом песке.

Надтреснуто дзинькнул колокольчик над входной дверью, и Кьяра взглянула на вошедшего посетителя.

Сбросив с головы капюшон плаща-дождевика неопределенного цвета – то ли темно-серого, то ли темно-синего, на нее смотрел тот самый вчерашний турист.

Медленно поднявшись, она уронила на пол книжку, которую держала на коленях.

– Я последовал вашему совету, – усмехнулся незнакомец.

– И нашли свой отель? – Она почувствовала, как кровь приливает к щекам. Захотелось просто убежать наверх, словно нашкодивший ребенок.

– Не сразу, – хмыкнул гость, вызвав у нее новую жаркую волну стыда. – Но зато я нашел вашу лавку.

– Как? – удивилась Кьяра.

– Кьяра Бьерджи, – она произнесла свое имя машинально. Потом подумала, что вовсе не собиралась знакомиться с этим синьором, и поспешила сменить тему: – Что вам угодно?

– Мне нужна маска.

Кьяра наконец-то смогла справиться с удушливой волной стыда и воодушевилась:

– У меня самая лучшая коллекция масок на всей Мерчери! Выбирайте. Если того, что вам нужно, не найдется в магазине, то мой поставщик отыщет для вас практически любую.

– Любую? – Его ироничный тон снова заставил Кьяру смутиться.

Гость прошелся вдоль витрин, деловито разглядывая маски. Кьяра замерла у прилавка, не отрывая от него глаз.

– Нет, – наконец сказал Виктор разочарованно, – того, что я ищу, у вас нет.

– Что же это за маска, которой нет у меня в магазине? – Она почти оскорбилась.

– Моретта. Молчаливая Служанка. – Виктор посмотрел ей прямо в глаза, и отчего-то по спине Кьяры липкими холодными пальчиками пробежался страх.

– Но… эта маска… – слова будто прилипали к ее небу, Кьяра с большим трудом выталкивала их наружу, – не популярна… она… слишком простая…

– Но вы же сказали «любую»?

Гость явно издевался. Но клиент всегда прав, к тому же Кьяра все еще чувствовала свою вину.

– Хорошо, – вздохнула она, – оставьте аванс и номер телефона, по которому с вами можно связаться. Сегодня же я закажу для вас Моретту у своего поставщика.

– Только без халтуры! – строго произнес Виктор. – Дешевые поделки мне не нужны. Я готов заплатить две тысячи евро. Но это должна быть настоящая, качественная работа. А в идеале – антикварный экземпляр, желательно семнадцатого-восемнадцатого века. Конечно же, за такую я готов платить больше. Столько, сколько понадобится. Цена не имеет значения.

Последняя фраза была сказана гостем с такой уверенностью, что Кьяра поняла – он не шутит. В ее голове лихорадочно закрутились мысли о том, что к Франко обращаться с подобной просьбой бессмысленно. Этот косорукий кустарь не сможет сделать такую редкость. Нужно порыться в старых записных книжках дедушки. Может, там найдется адрес какого-нибудь торговца антиквариатом или настоящего мастера, что сможет сотворить Моретту. Маска, по сути, была очень простой. Но ее так давно никто не делал, что осталось мало таких мастеров, что смогли бы придать куску черного бархата или кожи истинную форму Молчаливой Служанки.

Виктор тем временем достал пухлый бумажник из красноватой кожи с золотым тиснением и по одной веером выложил на прилавок десять купюр по сто евро:

– Надеюсь, эта сумма устроит вас в качестве аванса?

Кьяра молча закивала, не сводя глаз с зеленоватых бумажек.

Проводив гостя, она закрыла лавку и зарылась с головой в изучение ветхих, истрепанных амбарных книг, оставленных дедушкой Бьерджи. Будучи педантичным, он тщательно записывал все, что, по его мнению, могло пригодиться его потомкам в нелегком сувенирном бизнесе. Наконец, Кьяра нашла адрес синьора Батти, владельца антикварного магазина в Сан-Кроче. Правда, синьор вряд ли еще был в добром здравии, так как в записях уже упоминался как старик Батти. Но попробовать стоило, так как напротив его фамилии в записной книжке витиеватым почерком дедушки было выведено: «Для особых случаев».

Выписав на листок бумаги адрес, Кьяра отправилась на поиски маски Моретты.

Магазинчик в Сан-Кроче, на ее счастье, еще существовал. И владела им все та же семья Батти. Конечно же, упомянутый ее дедушкой старик давно умер и покоился на острове Сан-Микель. Но его сын Джованни, тоже уже дряхлый, седой как лунь и сгорбленный, принял ее довольно радушно.

– Моретта? – Джованни удивленно приподнял белые кустистые брови. – Кому могла понадобится Моретта? Странно, весьма странно….

– А что в ней странного? – пожала плечами Кьяра. – Маска и маска. К тому же довольно невзрачная.

Джованни пожевал губами и, с трудом встав с кресла, прошаркал к стеллажу со старыми фолиантами, что полностью занимал одну стену небольшой комнаты, служившей ему кабинетом. Долго рылся среди книг, проводя пальцем по корешкам и бормоча что-то себе под нос. Потом вытащил переплетенный в кожу ветхий том.

– Гляди, – проскрипел он, раскрывая перед Кьярой книгу и тыча узловатым пальцем с пожелтевшим ногтем в старинную гравюру, изображавшую венецианку в пышном платье с черной маской Моретты на лице. Из-за ее спины выглядывало существо с рожками, напоминающее черта. – Тут сказано, что маску придумал и изготовил Асмодей, демон похоти и разврата. Надевшая ее, ту самую, созданную демоном, полностью подчиняется его воле. А потом становится одержимой.

– Глупые сказки, – хмыкнула Кьяра. – Обычный кусок ткани или кожи.

– Не скажи. – Старик Батти рассмеялся каркающим смехом. – Эту маску очень ценил Казанова. А еще ее называют Отрадой Мужей. Знаешь, почему?

Кьяра, конечно же, знала особенность маски Молчаливой Служанки. Она полностью закрывала нижнюю часть лица, а чтобы удержать ее, обладательница должна была сжимать зубами особую кожаную петельку, пришитую к внутренней стороне. Тем самым надевшая Моретту дама лишалась возможности говорить и могла общаться только с помощью жестов.

– Послушайте, синьор Батти, – Кьяре начал надоедать этот старик с его сказками, – вы можете достать Моретту? У меня есть покупатель, готовый выложить за маску кругленькую сумму.

Старик посмотрел на нее с прищуром. Кьяре стало неуютно под его цепким, немигающим взглядом.

– Э… – вдруг протянул синьор Батти, хватая ее за левую руку, – да ты, девочка, еще и не замужем!

– А вам-то что за дело? – вспыхнула она, выдергивая руку из похожих на птичью лапу пальцев старика.

– Нехорошо… дзителле, то есть женщина, не имеющая мужа или постоянного мужчины – лакомый кусочек для дьявола… Нехорошо.

Кьяра возмущенно фыркнула.

– Не злись, – примирительно сказал старик. – Есть у меня Моретта. Старинная. Только дорогая очень. Меньше чем за десять тысяч не отдам.

Кьяра прикинула, что со странного покупателя можно будет вполне запросить двойную цену, и кивнула:

– Идет! Могу оставить аванс. После продажи принесу остальное.

Старик недоверчиво поджал губы. Потом сказал:

– Хорошо. Ты внучка Фабио Бьерджо. Я тебе доверяю.

Синьор Батти снова кряхтя встал с кресла. Дошаркал до старого шкафа с дубовыми дверцами, открыл одну и долго рылся в его темном нутре. Достал деревянный ящик, закрытый на изящный кованый замок.

– Вот она.

Кьяра подошла и осторожно взяла в руки тяжелый ящик. Поставила на стол, открыла замок и откинула крышку.

На алой бархатной подкладке лежала маска Моретты, сделанная из черной кожи тончайшей выделки. Она действительно была старинной. К более поздним уже начали приделывать ленты для крепления на лице.

Кьяра бережно перевернула маску. На внутренней стороне на уровне рта была пришита кожаная петелька.

Вечером она позвонила по оставленному Виктором телефону. Он ответил сразу, будто ждал ее звонка:

– Синьорина? Вы достали мне маску?

– Да. Как вы просили. Антикварная. Можете забрать.

Отчего-то ей хотелось побыстрее отделаться от этого ящичка с маской.

– Отлично. Только я прошу вас привезти мне Моретту в отель. Я плохо знаю город. Боюсь снова заблудиться. А венецианцы не очень-то дружелюбны.

Кьяре опять стало стыдно:

– Хорошо. Я привезу. Но вы даже не спросили цену?

– Цена не имеет значения. Вы получите ту сумму, которую назовете. Сразу и наличными. Надеюсь, название отеля вы помните. Номер тринадцать. Жду.

Кьяра услышала в трубке короткие гудки. Вздохнула и, взглянув в окно на стремительно наливающиеся темнотой, будто чернилами, ранние сумерки, пошла наверх. Глянула на свое отражение в мутноватом зеркале. Любимые старые джинсы и растянутый бесформенный свитер вызвали глухое раздражение. Отчего-то ей захотелось выглядеть по-особенному. Она надела свое лучшее платье, заколола светлые, как у истинной венецианки, волосы в высокую прическу, а вместо простого серебряного крестика, с которым не расставалась уже почти тридцать лет, с самого детства, – золотую цепочку и бабушкины серьги с опалами. Она уже и не помнила, когда доставала их в последний раз. Решительно отставила в сторону резиновые сапоги, которые никак не вязались с ее нарядом, и обула изящные сапожки на высокой шпильке.

В такой обуви нечего было даже думать идти пешком до «Сан-Поло». Тем более что сделка обещала завидный куш и жалеть о потраченных десяти евро было глупо. Кьяра отправилась на стоянку водного такси.

Порывистый ветер обнял ее ледяными ладонями, бесстыдно разметал полы плаща, погладил по коленям, сразу же озябшим под тоненькой сеточкой чулок. По краям канала уже зажглись фонари, и на черной воде дрожали желтые блики. Темное низкое небо, затянутое облаками, все так же сеяло мелкую водяную пыль. Сиденье небольшой моторной лодки было влажным, и вскоре Кьяра совсем продрогла, пожалев, что вырядилась как на свидание.

Под мостом Понте-дель-Тетте, в старинном квартале Красных Фонарей, лодка, наконец, замедлила ход и вскоре причалила. Кьяра расплатилась с лодочником и, прижимая к груди ящик с маской, поднялась по четырем мокрым каменным ступеням.

Отель, в котором остановился синьор Эгле, оказался совсем небольшим, всего в два этажа. Кьяра подумала, что такой богатый господин мог бы снять номер в «Центурион Палас», с видом на Гранд Канал, а не в таком захолустье. Отели тут были скромнее, а у местных этот район и вовсе пользовался дурной славой. Не зря в старину здесь жили только куртизанки.

За стойкой никого не оказалось. Кьяра поднялась по узкой лестнице на второй этаж и постучала в дверь под номером тринадцать.

Номер оказался тесноватым, но чистеньким и по-своему уютным. Настолько, насколько может быть уютной гостиница.

Кьяра осторожно поставила ящик на стеклянный столик. Виктор нетерпеливо открыл замок и откинул крышку:

– Великолепно. Это она… Моретта. Та самая…

Он нежно погладил гладкую кожу маски.

– Двадцать тысяч. Вы обещали наличными.

Кьяре не терпелось поскорее убраться отсюда. Глухое, неясное чувство тревоги ворочалось в груди, царапаясь острыми краешками. Этот человек пугал ее, заставляя сердце больно колотиться о ребра, а горло пересыхать.

– Конечно. Минуту.

Виктор достал из пиджака бумажник и начал нарочито медленно отсчитывать купюры. С усмешкой протянул их Кьяре. Та почти вырвала деньги из его рук и спрятала в сумочку.

– Прощайте, синьор Эгле. Мне пора, – произнесла Кьяра внезапно севшим голосом и подала ему руку.

Виктор сжал ее ладонь, а потом вдруг поднес к губам. Кьяра вздрогнула.

– Синьорина окажет мне еще одну любезность? – произнес он вкрадчиво.

Кьяре показалось, что по ее телу от того места, где ее кожи коснулись губы Виктора, начал расползаться жидкий огонь.

Она не поняла как, но Виктор вдруг оказался у нее за спиной, а маска Моретты – в его руках. Он поднес ее к лицу Кьяры и шепнул на ухо:

– Примерьте. Я так хочу увидеть ее на вас.

Она хотела закричать «Нет!» и убежать. Но ноги будто налились свинцом… руки безвольно повисли… голова закружилась…

Теплая, словно живая, кожа маски коснулась ее лица. Пространство вокруг съежилось до узких прорезей. Дышать стало тяжело, накатывала паника, и нестерпимо хотелось сорвать с себя маску, страстно льнущую к щекам, лбу, подбородку. Но тело больше ей не принадлежало. Губы сами приоткрылись как для поцелуя. Зубами она сжала кожаную петельку, ощутив странный солоноватый привкус.

По шее, щекоча, скользнуло что-то, словно раздвоенный змеиный язык. Пальцы Виктора больно впились в плечи, став острыми когтями.

Соскользнул на пол плащ… Раздался треск рвущейся ткани… Обрывки платья упали к ногам…

Пламя охватывало ее, впитывалось в кожу, текло по венам, пылало в груди, сжигало горло. Она сгорала, словно ведьма на костре аутодафе, но боли не было. Только дикое, темное, звериное возбуждение…

Кьяра закрыла глаза. Безвольная, немая, готовая на все…

Утром, обнаженная, очнулась в гостиничной постели, смятой и пропахшей развратом. Тело ломило, на коже вспухли багровые синяки, сочились кровью глубокие царапины. Голова была тяжелой, как после похмелья. По полу разбросаны клочья разорванной одежды. Запахнувшись в оставшийся невредимым плащ, Кьяра неверной походкой спустилась вниз, к стойке портье.

Юноша в белой рубашке и бабочке скользнул безразличным взглядом.

– Синьор из номера тринадцать уже ушел?

– Синьорина, в нашем отеле нет номера тринадцать, – удивился портье.

Потом, посмотрев на нее внимательнее, испуганно спросил:

– С вами все в порядке?

Кьяра не ответила. Тот адский огонь, что вчера обжигал ее кожу, теперь бушевал у нее внутри. Незнакомая, необузданная сила наполняла ее, бурлила, ища выхода, пробуждая самые темные желания.

Прижав палец к губам, словно призывая к молчанию, она шагнула к оцепеневшему юноше…

Андрей Щепетов

Как Иван-царевич невесту искал

Царевич что есть силы натянул тетиву лука и со словами «Не подведи, родимая» отпустил. Вредная стрела почему-то не полетела к людям, а исчезла в темной синеве леса. Предчувствуя недоброе, Иван отправился на поиски непослушного предмета.

Он не хотел жениться, но отец вбил себе в голову, что непременно должен успеть понянчить внуков, и отправил троих сыновей искать невест совершенно варварским способом. Мало того, что опасная затея могла привести к человеческим жертвам, так еще и была крайне неразумной с точки зрения меткости всех соискателей. Но делать нечего. Дети подчинились и пошли испытывать свою судьбу.

Иван-царевич вступил в чащу и сразу же набрел на большое болото. Посреди вонючего озера стояла скособоченная избушка, лениво переступая с одной куриной ноги на другую. На крыльце подвижной недвижимости сидела старая бабка и задумчиво вертела в руках злополучную стрелу. Услышав хруст ветки, она подняла голову и хриплым голосом проскрипела:

– Твоя, что ли?

Молодец не растерялся и бодро произнес:

– Прощения просим! Ошибочка вышла. Отдайте стрелку, тетенька, я и пойду себе дальше.

– Нет, милок, – ответила старуха, – правила есть правила. Негоже тебе обычаи нарушать. Раз уж угораздило тебя сюда попасть, значит, бери меня под белы рученьки и веди под венец.

– Да ты что, старая, – опешил несчастный стрелок, – как же я с тобой на людях-то покажусь? Ведь меня засмеют.

– Ничего не знаю, – стояла на своем бабка, – традиции есть традиции. К тому же я не такая дура, чтобы от полцарства отказываться.

– Да какие полцарства, там и трети не наберется.

– Ничего, я не жадная. Давай веди меня с родителями знакомиться.

– А ты знаешь, что браки по расчету часто бывают несчастливыми? – привел последний довод царский сын.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26

Хорошие и добрые сказки. Легко усваиваются и радуют сюжетами. Окунаясь в мир сказки, человек становится добрее, мир сияет красками.

Как Иван царевич невесту выбирал

Были у старого царя Еремея сын Иван и три дочери. Дочерей Еремей давно замуж выдал за царевичей иноземных, и внуков успел от них дождаться, а Ванька всё никак не хочет жену в палаты царские вести. Уж годков то ему не мало, сверстники его своих малышей баюкают, а Ванька всё упрямится, да на девок вовсе и не смотрит. Ему бы только на охоту ездить, да рыбу на озере удить. А Еремею так хотелось маленьких царевичей понянчить, давно уже в царских палатах смех детский не раздавался!


А ведь Ванька был умён, да и государством мог спокойно править, да его, старого, мог бы уже на пенсию заслуженную отправить. А уж он то нашёл бы, чем заняться. Может он к дочкам хочет поехать, да с внуками повозиться! А ему всё приходится на трон высокий каждый вечер залазить, да гостей иноземных принимать, да с ними раскланиваться. Опостылели, рожи заморские!


И решил царь Еремей сына хитростью взять.

Призвал он Ваньку поутру в свои покои, да сказал, что сон видел. И приснилось ему, что скоро он помрёт, но, не повидавши дочерей своих, помирать, не хочет. А потому, велит он сейчас же коней запрягать, да будет в дорогу собираться. И пока дочерей всех не повидает, к дому своему не вернётся.


А Ваньке дает наказ, чтобы к его возвращению выбрал он себе невесту, а коли ослушается, то будет его скипетр ходить по Ванькиному хребту! И распорядился царь, чтоб до его отъезда, собрали со всего царства семь самых красивых девушек родом из знати, да ко двору доставили. А сыну сказал: – Коль не хочешь на царевне жениться, бери в жёны девку из знати нашенской. Авось не хуже королевишны заморской будет. Только смотри не ошибись, один раз жениться будешь, и жить тебе с ентой женой придётся всю свою жизнь. Не позволю род позорить! – Для устрашения Ваньки царь ногой топнул, отвернулся и в бороду тихонько хмыкнул. И пока царь в дорогу собирался, разбежались гонцы с указом государевом по всему царству. И вскоре перед царём и царевичем Ванькой предстали семь девиц, красы неписанной.


Царь смотрит на девиц и сам своей задумке дивится. И как теперь Ванька себе будет невесту выбирать? Почесал царь у себя за ухом, да делать было нечего, назад своих слов царских не возьмёшь.

– Ничё, ничё! – подумал царь. Вот заодно мы и посмотрим, как Ванька выкрутиться сумеет. А то совсем уж от дел государственных нос воротит, так и дипломатию всю растерять можно. Вот пускай тепереча мозгами пошевелит, а я быстренько отбуду.


Постучал царь Ваньку отцовской рукой по спине, обнял сына, в карету прыгнул и был таков. Отбыл царь в дальний путь, поставив перед Ванькой задачу государственной важности.


Плюнул Ванька в сердцах себе под ноги, да делать нечего, придётся с бабами разбираться, вместо того, чтобы на охоту ехать. А так на охоту хотелось, сезон – то в самом разгаре! В лесу дичи видимо – невидимо, да и озера так рыбой наполнились, что её голыми руками ловить можно! Но Ванька был хитёр.


Призвал Ванька к себе мастеровых со всего царства и велел он им построить терема для красавиц, да только такие, какие они сами захотят, да чтоб они в этих теремах его дожидались и хозяйками себя там чувствовали. Да денег велел на строительство и отделку не жалеть. Распорядился так, а сам собрал друзей своих, да на охоту уехал.

Вернулся Ванька с охоты под конец лета. Глядит, а у самого дворца терема новые стоят, да разные все такие. И насчитал Ванька теремов только шесть штук.

– А что седьмого терема не вижу? – спрашивает Ванька у мастеровых. А самый старый мастер и отвечает – Так его за шестым и не видно – а сам в усы усмехается.


Делать нечего, пора идти невесту выбирать. Подошёл Ванька к первому терему. Высок терем! Окошки чудной формы, снизу квадратные, сверху кругленькие. Весь терем деревом резным отделан, а ставенки, так и вообще ажурные, словно из паутинки сплетены. Подивился Иван выдумкам девицы, а сам подумал, что мастерам – то нелегко пришлось при строительстве такого терема для красавицы!


В терем вошёл. И внутри терема было на что посмотреть, ничем не хуже, чем снаружи. В просторной комнате его никто не встретил. А заметил Ванька, что на второй этаж лесенка ведёт, видать девица его там дожидается. Поднялся Ванька по лесенке, попал в светёлку. А навстречу Ваньке девица идёт. Ванька как глянул на девицу, так и обалдел. На голове башня из волос, лицо всё напудрено, румянами намазано. И не узнал Ванька, какая это девица так себя разукрасила. Попятился Ванька от такой красоты, да чуть было с лестницы не свалился. Плюнул в сердцах, да приказал дворовым, чтобы девицу отмыли, причесали, да к батюшке домой вернули.


Пошел Иван ко второму терему, расписанному не хуже первого. Через порог переступил и снова онемел. Весь терем был заставлен большими и маленькими сундуками, на всех стенах висели зеркала, а на окошках не было ни одной занавески. Шагу ступить было некуда. Полы не выметены, на сундуках пылища, рисовать можно.


Стоит Ванька на пороге, ждёт. Никто его не встречает, не привечает. Только из дальнего угла терема храп раздаётся. Ванька, было, подумал, что прислужника по жаре разморило, вот и вздремнул бедолага! Прокрался Ванька на цыпочках в угол терема, глядь, а там девица на широкой кровати разметалась во сне. В чём девица ходила по дому, в том на кровать и завалилась. Попытался Ванька представить девицу своей супружницей, да не смог! Не стал Ванька девицу будить, выскочил из терема.


Наказал Ванька дворовым мужикам, чтобы девицу не будили, а прямо на кровати погрузили на подводу, да в родной дом отправили….


К третьему терему Ванька близко не подошёл. Возле терема столпилась смеющаяся дворовая детвора. Стал Ванька поодаль терема и решил понаблюдать, что же так детвору развеселило. А уже через несколько минут и сам смеялся, да за живот от смеха держался.


Так, как Ванька приказал девицам самим в теремах хозяйничать, и хозяйственными делами дворовых людей не обременять, задумала девица постираться. Никогда она этого не делала, пока у матушки с батюшкой жила. Но, делать было нечего, одно только платье чистое осталось, да и то было на ней.


Нагрела девица воды, в корыто вылила, да всё свою одёжку туда и положила. И белую, и красную, и желтую, и зелёную. Намылила и оставила откисать. Грязь с вещей слезла вместе с краской, и вещи получились красно – желто – зелёные, зато чистые…


Развесила девица свои постиранные вещи на плетень, как флаги неизвестного государства, села на крыльцо и смотрит на результат своей работы, печалится. Сама растрёпана, в мокром платье. В таком виде Ванька её и застал. Рано девице замуж выходить – решил Ванька и прошёл мимо терема.

А мастеровой, знай себе, в усы усмехается. Задумался Ванька.

– Покажи-ка, мне, мастер, самый последний терем, которого не видно. Веди меня к нему!

И мастер повёл Ваньку к маленькому домику, с двумя окошками и низенькой дверью.


Ванька, когда в дверь входил, в три погибели согнулся, чтобы шишку на голове не посадить. Так он перед девицей и предстал, пополам согнувшись. И девица ему в пояс поклонилась. А Ванька голову поднял, да так и застыл. Хороша девица, ох как хороша! В одних глазах можно утонуть и выныривать не захочется. А в светёлке – то, как уютно, чисто, свежо, и на окошках цветы диковинные в расписных горшках пахнут на всю светёлку, ароматами её наполняют. И стол накрыт, и пирогами пахнет. А за столом дворовая детвора сидит, да пирогами лакомится. По светёлке кот рыжий расхаживает, урчит в белые усы, да ко всем ластится.


Девица ещё раз в пояс поклонилась царскому сыну и к столу пригласила, пирогов отведать. Сел Ванька за стол, пироги кусает, а сам с девицы глаз не сводит.

И решил Ванька, что никуда он больше не пойдёт, и никаких теремов с их хозяйками смотреть не будет. Так и просидел у девицы в тереме до самой ночи. А, уходя, сказал, чтобы девица к свадьбе готовилась, да послала гонцов к родителям, чтобы предупредить. А день свадьбы он скоро назначит.


А тут и царь подоспел. Ох уж он и обрадовался, когда сын ему сообщил, что невесту себе выбрал. А ещё больше обрадовался, когда Ванька рассказал, как он невесту выбирал. И отлегло у царя от сердца, будет на кого государство оставить!

Анастасия Садовская
Конспект НОД «Как Иван царевич невесту искал»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Городского округа Балашиха «Детский сад комбинированного вида № 19 «Лесная сказка»

Конспект

непосредственно образовательной деятельности

для детей старшей группы

тема : «Как Иван – царевич невесту искал »

Воспитатель

высшей квалификационной категории

Садовская А. А.

Программные задачи :

Образовательные :

Учить решать логические задачи на смекалку, активизировать мыслительную и познавательную деятельность.

Учить различать геометрические фигуры.

Совершенствовать навыки устного счета в пределах 10.

Закреплять умение называть последующее и предыдущее число.

Продолжать учить детей устанавливать связи между числом и количеством предметов.

Продолжать формировать пространственно-временные представления.

Продолжать совершенствовать сравнение предметов по количеству (использование знаков)

Продолжать учить ориентироваться по клеточкам в тетради.

Развивающие :

Развивать логическое мышление, память, внимание, сообразительность, восприятие.

Развивать умение ориентироваться в пространстве.

Развивать

Развивать умение выполнять работу на интерактивной доске.

Воспитательные :

Воспитывать интерес к математике,

Воспитывать доброе и уважительное отношение к окружающим, желание помочь в беде,

Воспитывать самостоятельность.

Методы и приёмы :

Наглядные – просмотр презентации, рассматривание замка на магнитной доске, клумб.

Словесные - рассказ сказки, загадывание загадок, вопросы, объяснение заданий, повторение, уточнение, похвала.

Практические – выполнение задания на интерактивной доске , решение карточек, решение проблемной ситуации «Помоги клумбам» , составление решения и решение задач, выполнение графического диктанта «Ключик» .

Интеграция образовательных областей : «Познавательное развитие» , «Физическое развитие» , «Социально-коммуникативное развитие» , «Речевое развитие» .

Материал :

Демонстрационный – программное обеспечение для интерактивной доски по ФЭМП; презентация к занятию, изображение замка на ватмане; изображение камней с цифрами в пределах 8 на магнитах; клумбы – квадраты разных цветов 5 шт. на магнитной доске, цветы на магнитах : 2 оранжевых, 4 красных, 5 зелёных, 6 синих, 6 жёлтых; цифры на карточках :1,2, 3, 4, 5, 6, +, -, =; конверт с заданиями; ларец для конфет.

Раздаточный – карточки с изображением елей на сравнение «больше –меньше, равно» ; простые карандаши; лист в клетку с изображение исходной точки для графического диктанта; конфеты.

Ход непосредственной образовательной деятельности.

Дети заходят в группу, здороваются с гостем, садятся за столы. Воспитатель включают презентацию по занятию на интерактивной доске.

Воспитатель : В некотором царстве, в тридесятом государстве (слайд 1) жил-был царь. И была у него дочка красавица. Вышла она в сад погулять, а тут ветер налетел, подхватил царевну и унес за тридевять земель. (слайд2) Поехал ее искать жених , Иван- царевич . Едет день, едет два. (слайд 3) Подъезжает к избушке. А там Баба – Яга живет. Рассказал Иван – царевич про свою беду . Баба – Яга помочь обещала (слайд 4) «Есть у меня волшебное блюдечко. Покатаешь по нему яблочко и появится то, что тебе надо. Смотри, сейчас увидишь карту секретную. По ней пойдешь, царевну найдёшь

Воспитатель ставит презентацию на паузу и включает на интерактивной доске задание «Восстанови логическую цепочку»

Воспитатель : Ребята, обманула Баба – Яга царевича , посмотрите на карте почти ничего нет, заколдовала её. Давайте поможем Ивану – царевичу , расколдовать карту.

Дети выполняют задание на интерактивной доске.

Воспитатель : Молодцы помогли царевичу и восстановили карту, что на ней изображено? (геометрические фигуры)

Какая фигура находится в верхнем левом углу? Что находится в правом нижнем углу? (ответы детей)

Где находится квадрат (прямоугольник, круг? (ответы детей)

Воспитатель : Молодцы, можно ехать дальше. Доехал Иван – царевич по карте до замка Кощея. (На магнитной доске изображение замка, окружённого водой с заваленным мостом. В районе моста изображения камней с цифрами в пределах 8) Чтоб пройти, камни нужно разобрать. Поможем нашему царевичу ? (Дети разбирают камни ориентируясь на цифры последующие, предшествующие, меньше – больше, стоящие между числами.)

Воспитатель : Молодцы, вышел Иван – царевич к замку . (Воспитатель включает презентацию на доске, слайд 5.) Вдруг вырос перед ним темный лес. Посмотрите у вас на столах лежат карточки. Чтобы деревья расступились и пропустили Ивана , нам нужно выполнить следующее задание. Расставить знаки «больше» , «меньше» или «равно» . Сосчитайте сколько елей справа и поставьте под ними, в квадрате цифру, сосчитайте сколько елей слева и поставьте цифру в квадрате под ними. Сравните и поставьте в кружке между ними знак. (Дети выполняют задание простыми карандашами)

Воспитатель : Молодцы! И с этим заданием справились. Подошёл Иван царевич к замку , а перед ним клумбы. И все они засохли, нет на них ни одного цветочка. (На маленькой магнитной доске 5 клумб – разные по цвету квадраты, на столе рядом цветы на магнитах или двухстороннем скотче : 2 оранжевых, 4 красных, 5 зелёных, 6 синих, 6 жёлтых) Слышит Иван- царевич голос : «Иван- царевич , полей нас и посади цветы!» Задумался Иван- царевич , он ведь раньше цветов не сажал. Ребята давайте ему поможем. Подойдите ко мне, встаньте полукругом, чтоб вам всем было видно. Сколько клумб? Чем клумбы отличаются? Посадите на клумбу, которая находится в центре 1 оранжевый цветок. На клумбу, которая находится в верхнем правом углу, посадите 2 красных цветка, в нижнем правом углу вот сколько (воспитатель показывает цифру 3) зеленых цветка. В нижнем левом углу вот сколько (воспитатель показывает цифру 4, а в верхнем левом углу вот сколько (воспитатель показывает цифру 5) жёлтых цветков. Сколько цветов вы посадили на красную клумбу? На синюю? На зеленую? На жёлтую? На оранжевую? (Дети отвечают на вопросы)

Физкультминутка – 2 раза

Воспитатель : Ребята предлагаю немного размяться, выполнить физкультминутку «Через высокие горы» .

Через высокие горы – подъём руки вверх

Через широкие долы – разводим руки в стороны

Через дремучие леса – подъем рук на носочках вверх

Через синие моря – волна руками

В царство сказок мы идём

Дружно песенку поём. – шаг на месте

Много нас – Кощей один – разводят руки в стороны

И его мы победим – показывают силу напрягая мышцы рук.

Воспитатель : Молодцы, садитесь за столы (слайд 6) Вход разобрали, помогли с лесом и клумбами, а ворота – то оказались закрытыми! Стучался Иван- царевич , никто ему не открывает! Огляделся он по сторонам и увидел вот такой конверт 9воспитатель показывает конверт). Ой! В нем что – то лежит! Письмо! Да от самого Кощея! (читает) «Кто ответит на мои вопросы, тому открою ворота в своё царство!» И так, слушаем первое задание «Отгадай загадки и ответь на вопросы»

Белым пледом лес укрыт,

И медведь в берлоге спит.

Снег, как белая кайма.

Кто хозяйничал? (зима)

Какие зимние месяцы вы знаете?

Слушайте следующая загадка.

Братьев этих ровно семь,

Вам они известны всем,

Каждую неделю кругом

Ходят братцы друг за другом.

Попрощается последний,

Появляется передний (дни недели)

Следующее задание «Загадки на смекалку» , слушайте внимательно :

1. На одном берегу утёнок, на другом берегу цыплёнок, кто быстрее доплывет до острова?

2. На столе лежало 8 яблок и 7 груш. Сколько овощей лежало на столе?

3. У берёзы 5 веток слева и 5 веток справа. На каждой ветке по шишке. Сколько всего шишек?

- Следующее задание : «Составь решение задачи и реши её»

6 весёлых бельчат

За орешками спешат.

Но один малыш устал,

От товарищей отстал.

А теперь ответ найди :

Сколько белок впереди? (6-1=5)

5 птиц на крышу сели,

Две ещё к ним прилетели.

Отвечайте быстро, смело!

Сколько всех их прилетело? (5+2=7)

Воспитатель : Молодцы! Все задания решили. Давайте пальцы разомнем.

Сделаем пальчиковую гимнастику «Замок»

На дверях весит замок,

(пальцы в замок, слегка покачали)

Кто его открыть бы смог?

(«замочек» вперёд-назад)

Мы замочком повертели.

(повертеть «замочком» )

Мы замочком покрутили…

(ладошки трутся друг о друга)

Мы замочком постучали

(ладошки стучат)

Постучали и открыли!

(показали ладошки)

Воспитатель : Подходит Иван- царевич к двери , за которой спрятана царевна . Дверь по-прежнему на замке. А открыть её сможем если найдём ключ. У вас на столах лежат листочки в клетку. Возьмите карандаши, поставьте их на исходную точку. Выполняем задание, будьте внимательны!

3 клетки вверх, 1 вправо, 1 вниз, 3 вправо, 2 вверх, 1 вправо, 2 вниз, 1 вправо, 1 вверх, 1 вправо, 1 вниз, 1 вправо, 1 вниз, 7 влево, 1 вниз, 1 влево.

Что у вас получилось? (ключ) Молодцы, помогли Ивану – царевичу отыскать свою невесту (слайд 7)

Зашёл Иван – царевич в замок Кощея и освободил Марью – царевну . Теперь они вернулись домой, устроили пир на весь мир и будут жить поживать и добра наживать. А для вас, ребята, за то, что помогли Ивану – царевичу , Марья – царевна приготовила подарки (ларец с конфетами) . Но прежде чем мы откроем ларец, я хочу вас спросить. Вам понравилось наше занятие? (ответы детей) Что мы делали? (ответы детей) Как мы помогли Ивану- царевичу ? (ответы детей) Что для вас было сложно? (ответы детей) А что больше всего понравилось? (ответы детей) На этом наше занятие закончено. (Воспитатель угощает детей конфетами)

В прологе сказки зрители узнают, что шестнадцать лет назад Страшила Кощеевич выкрал из дворца царскую дочку - Аннушку.

Все годы она росла на болоте, а воспитывал её вместе с ведьмами, Леший. Но по пророчествам Страшилы Кощеевича, через шестнадцать лет, царевну может найти добрый молодец Никита.

- «И если они с Аннушкой соединятся, тут же все ведьмы в коряги лесные превратятся».

Ведьмы Говорунья, Кликуша и Молчунья боятся, что пророчество сбудется, и думают, что делать с Аннушкой в её наступивший шестнадцатый день рождения?

Ведьмы Говорунья, Кликуша и Молчунья боятся, что пророчество сбудется, и думают, как быть с Аннушкой в её наступивший шестнадцатый день рождения?

Но запуганный злыми сёстрами Леший, подсказывает, что Аннушку прятать не стоит, потому что она выросла на болоте, и ничем от настоящей ведьмы не отличается. Она такая же чумазая и вредная.

- «А когда придёт Никита, он не узнает в ней царевну Аннушку и отправится дальше по белу свету».

Ведьмы рады такому варианту развития событий и готовятся к встрече, чтобы обмануть Никиту.

Но Говорунья, как самая хитрая, хочет изменить задуманное. Она мечтает выдать себя за Аннушку, выйти замуж за царевича и переехать жить во дворец.

Кликуша и Молчунья раскрывают коварный план Говоруньи. И теперь каждая из них решает стать царевной и переехать во дворец… Кроме самой Аннушки.

Аннушка по прежнему ведёт себя так же, как её «сёстры»–ведьмы, и не подозревает, что она и есть настоящая царевна. Но после встречи с Никитой в её душе начинают зарождаться тёплые чувства к царевичу.

- «Ой, что это за «хвороба» такая на меня напала. Вот и голос его мерещится».

Запутавшийся Никита, не знает, как поступить. Перехитрив ведьм он решает бежать из этого леса, но в последний момент случайно подслушивает нежную песенку Аннушки, в которой проявляется первая любовь. Она поёт о том, что в ней проснулись непонятные чувства, мешающие жить, как раньше. Царевич начинает догадываться, что под обликом злой ведьмы, скрывается настоящая Аннушка.

Но сбыться пророчеству мешают сёстры. Они хотят погубить Никиту. Так бы и случилось, если бы не Леший. Пожалев Аннушку, он успевает проговорить заклинание из пророчества и соединить влюблённых.

Гремит гром, сверкает молния. Злые ведьмы превращаются в коряг. Расколдованная Аннушка впервые учиться говорить добрые слова, благодарит Лешего. Герои сказки напоминают зрителям, что добрые слова могут творить чудеса. Вот теперь царевне Аннушке и Никите никто и ничто не помешает свадьбу справить.

Финальное действие, песня и танец играются вместе с детьми из зрительного зала, которых приглашают на сцену.