Проблемы поколений: как ладить с родителями. Пословицы и высказывания известных людей о семье. Отношения с родственниками

Тема семьи и родственных связей всегда актуальна, ведь это самые близкие люди, которые окружают нас практически всю нашу жизнь. Бесспорно, в семье постоянно что-то происходит: кто-то женится, у кого-то рождаются дети или внуки, кто-то расстается и т. д. Для того, чтобы уметь рассказать о своей семье и родственниках по-английски, очень важно иметь необходимый запас английских слов. В данной статье представлены самые употребляемые слова и фразы о семье и родственниках, которые помогут вам свободно излагать свои мысли на эту тему.

Близкие родственники

Обсуждение темы семьи правильнее всего начать с близких родственников. В английском близкие родственники - nuclear family - основная семья, малая семья.
Дети одних родителей называются siblings . Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит «Do you have any siblings?», это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

Father - отец
Mother - мать
Daughter - дочь
Son - сын
Sister - сестра
Brother - брат
Grandfather - дедушка
Grandmother - бабушка

В английском языке, как и в любом другом, также существуют ласковые обращения к близким родственникам, например:
«мама» по - английски будет Mum, Mummy, Mamma, Ma
«папа» - Dad, Daddy, Papa, Pa
«дедуля» - Granddad, Grandpa
«бабуля» - Grandma, Granny

Dialogue
- Hi Jake! We have not seen for ten years. How are you? I heard you already have a family.
- Yes, I have a big family. There are four of us: myself, my wife, son and daughter.
-Tell me about your family.
- My wife’s name is Karen. My son’s name is John and my daughter is Polly.
- How old are your children?
- My son’s nine. He goes to school. And my daughter is six.
- Where do you live?
- We live in the southern side of the city.
- And where do your parents live?
- They live outside the city, in a private house. We come to visit them sometimes.
- Give them my best wishes.
- OK.
Диалог
- Привет Джейк! Мы же десять лет не виделись. Как ты? Я слышал, у тебя уже своя семья.
- Да, у меня большая семья. Нас четверо: я, моя жена, сын и дочь.
- Расскажи мне о своей семье.
- Мою жену зовут Карен. Моего сына зовут Джон, а дочь - Полли.
- Сколько лет твоим детям?
- Сыну девять, он уже ходит в школу. А дочке шесть.
- Где вы живете?
- Мы живем в южной части города.
- А где живут ваши родители?
- Они живут далеко за городом, в частном доме. Мы их иногда навещаем.
- Передавай семье от меня наилучшие пожелания.
-Хорошо.

Дальние родственники

Более дальние родственники на английском звучат как extended family (то есть, расширенная семья). В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law . Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: «This is my wife’s brother» («Это брат моей жены») или «This is my husband’s sister» («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Cousins - двоюродные братья или сестры, также - родственники
Relatives - родственники
Aunt - тетя
Uncle - дядя
Nephew - племянник
Niece - племянница
Grandparents - бабушка и дедушка
Grandmother - бабушка
Grandfather - дедушка
Grandson - внук
Granddaughter - внучка
Grandchildren - внучата
In-laws (mother-in-law, brother-in-law etc.) - член семьи по супругу (теща, свекровь, зять, свояк и т.д.)
Spouse - супруг (супружеская пара)
Stepmother / Stepfather - мачеха / отчим
Stepson/stepdaughter - пасынок / падчерица
Stepsister / stepbrother - сводня сестра / сводный брат
Half-sister - сестра по одному из родителей
Half-brother - брат по одному из родителей

Важно знать кроме названий родственников также и термины, связанные с супружеством. В рассказе о вашей семье или просто в дружеской беседе можно использовать следующие слова:

boyfriend - возлюбленный, молодой человек
girlfriend - возлюбленная, девушка
fiancé / groom / bridegroom - жених
fiancée / bride - невеста
husband - муж
wife - жена
spouse - супруг, супруга
Divorced - разведенный
Engaged - помолвленный, обрученный
Ex-husband - бывший муж
Ex-wife - бывшая жена
Identical twins - однояйцевые близнецы
Lover - любовник, любовница
Married - женатый, замужняя
Separated - не разведенные, но и не проживающие одной семьей
Single - холостой, незамужняя
Triplets - тройняшки
Twins - близнецы, двойняшки
Widow - вдова
Widower - вдовец


Dialogue
Sam: So you have nieces and nephews then?
John: Oh yes. My sister divorced my brother-in-law before they had any kids but my brothers have twins.
Sam: Your parents must be very proud of their grandchildren
John: It’s Gran that is most proud. Grandfather and she love to baby sit
Sam: Do you get along with your sisters-in-law?
John: They are really nice. Suzie, my eldest brother’s wife is an Olympic swimmer!

Диалог
Cэм: Значит, у тебя есть племянницы и племянники?
Джон: О да. Моя сестра развелась с зятем, когда у них еще не было детей, а вот у моих братьев - близнецы.
Сэм: Твои родители, наверное, очень гордяться внуками.
Джон: Больше всего гордится бабуля. Они с дедушкой обожают нянчиться с детьми.Сэм: А у тебя хорошие отношения с женами братьев?
Джон: Они очень милые. Съюзи, жена моего старшего брата, - олимпийская пловчиха!

Полезные выражения, фразовые глаголы и идиомы на тему «семья»

Для составления тематического рассказа о семье или обсуждения этой теми недостаточно будет знания названия родственников, нужно использовать фразы и конструкции, которые непосредственно связаны с темой семьи.

Adopted child (son, daughter) - приемный/усыновленный ребенок (сын, дочь)
Ancestors - предки
Child (children) - ребенок (дети)
Divorce - развод
Engagement - помолвка
Foster - приемный, патронатный (о семье)
Honeymoon - медовый месяц
In-laws - родные со стороны мужа или жены (по отношению к другому супругу)
Marital status - семейное положение
Marriage - брак
Single-parent family - семья с одним родителем
The kin / the folks - родня
The only child - единственный ребенок (в семье)
Wedding - свадьба
For ages - на долгие годы
To get on well - хорошо ладить
To live together - жить вместе
To date - встречаться с кем-то
To love and support - любить и поддерживать
Do you have any brothers or sisters? - у тебя есть братья или сестры?
Yes, I"ve got … - да, у меня есть …
No, I"m the only child - нет, я единственный ребенок
Have you got any kids? / do you have any children? - у тебя есть дети?
Where do your parents live? - где живут твои родители?
What do your parents do? - чем занимаются твои родители?
Are your grandparents still alive? - твои бабушка и дедушка еще живы?
Where do they live? - где они живут?
Are you married? - ты женат?, ты замужем?
Are you seeing anyone? - ты с кем-нибудь встречаешься?
I"m seeing someone - у меня уже кто-то есть

Dialogue
- What is a typical Canadian family?
- Normally a Canadian family has, I would say, typically two parents and mostly two children, but, of course, there is always variations, and it"s not better to have one type of family or the other. Sometimes there could be one parent, sometimes children don"t have to live with their parents.
- What age do most people tend to get married at?
- I would say most people now get married in their later twenties. I find that my parents" generation... it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty.
- Do the young follow their parents" advice, what they should do, and who they should date?
- I think that everybody always worries about their parents" opinion, and hope that their parents would like who they might be dating
- Is divorce typical in Canada?
- I wouldn"t say, divorce is a typical thing in Canada, but it"s not uncommon to hear of divorce. I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn"t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.
Диалог
- Что собой представляет типичная канадская семья?
- Как правило, канадская семья состоит, я бы сказала, обычно из двоих родителей и двоих детей, но, конечно, всегда могут быть вариации, нельзя сказать, что один тип семьи лучше, чем другой. Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями.
- В каком возрасте обычно вступают в брак?
- Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам. Я думаю, поколение моих родителей.. они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет.
- Прислушивается ли молодежь к мнению родителей о том, как им следует поступать и с кем встречаться?
- Я думаю, что всех волнует мнение родителей, и они надеются, что... родителям понравится тот, с кем они встречаются.
- Много ли в Канаде разводов?
- Не могу сказать, что развод для Канады - типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет.

Знание английских идиом и фразовых глаголов поможет расширить ваш словарный запас и обогатит речь выражениями, без которых невозможно свободное общение на английском языке. Они помогут сделать ваш рассказ о семье более эмоциональным и насыщенным.

It runs in the family

Если какое-то общее качество или способность наблюдается у некоторых членов семьи, то обычно говорят «It runs in the family», что-то вроде «Это у них/нас семейное».

My brother and I have curly hair. Some of my cousins have curly hair too. It runs in the family. — У моего брата и у меня кудрявые волосы. У некоторых моих двоюродных братьев тоже кудрявые волосы. Это у нас семейное.
My son knows how to crack me up. He has a keen sense of humour. So does my husband. It runs in the family. — Мой сын знает как меня рассмешить. У него очень тонкое чувство юмора. Как и у моего мужа. Это семейное.

To take after somebody — пойти в кого-то

People, who know our family well, say that the girls take after my dad, both in appearance and character. And my brother takes after my mom. — Люди, которые хорошо знают нашу семью, говорят, что девочки пошли в отца, и внешностью и характером. А брат пошёл в маму.
Fred has a wild streak and it scares me how much he takes after his uncle George. — У Фреда дикий нрав и меня пугает насколько в этом он походит на своего дядю Джорджа.

To get on/to get along with — ладить с кем-либо

I have a teenaged brother. We are 7 years apart. Despite the fact that he is a notorious troublemaker and real pain in the neck, we get along. But my sister and Daniel don’t always get along with each other. — У меня есть брат-тинейджер. Между нами разница в 7 лет. Несмотря на то, что он всех достает, мы хорошо ладим с ним. А вот с сестрёнкой они не всегда ладят.
It’s not always easy to get along with my older sister, because she is bossy. — Ладить с моей старшей сестрой не всегда легко, потому что она любит покомандовать.

To be brought up/ to be raised — быть воспитанным (определенным образом)

My sister was raised by my grandparents. — Мою сестру воспитывали бабушка с дедушкой.
I was brought up in the family of college professors. — Я выросла в семье преподавателей вуза.
My friend Josh is a very well-brought-up man. — Мой друг Джош — хорошо воспитанный человек.
He was brought up to respect his elders. — Он был воспитан уважать старших.

Sibling rivalry — соперничество между братьями и сестрами

Siblings are expected to share many things when they are young. — Братьям и сестрам, когда они маленькие, приходится делиться (многими вещами).

To be like one of the family — быть как член семьи

Terra, we are happy to have you stay with us this summer. You are like one of the family. — Терра, мы рады, что ты будешь жить с нами этим летом. Ты для нас — член семьи.

Грамматические особенности в теме «семья»

При обсуждении любой темы важно учитывать не только лексический запас, но и грамматические моменты. Поэтому когда вы затронете тему семьи, необходимо помнить о следующем:

  • Существительные, обозначающие родственников, как правило, употребляются:
    — с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter — У меня есть дочь. На английском лучше использовать именно to have got в данном случае.
    — с нулевым артиклем и с заглавной буквы пишутся «Mother» «Father», когда мы говорим о своих родителях, например, Father is in the garage now. — Отец сейчас в гараже.
    — с именем собственным после слова или с притяжательным местоимением перед ним, например, I’m talking to Uncle Jim — Я разговариваю с дядей Джимом.
  • Если мы говорим о чьих-то родных, обязательно нужно использовать соответствующее притяжательное местоимение, например, «Her cousin Kate is divorced» — Ее кузина Кейт в разводе.
    Если речь идет о членах одной семьи, необходимо перед фамилией поставить определенный артикль, например, the Johnsons — члены семейства Джонсонов.

Пословицы и высказывания известных людей о семье.

Тема семьи всегда волновала как обычных, так и известных людей. У каждого народа есть свои представления об отношениях relations и обычаях в семье. Народная мудрость коротко сформулирована в пословицах. Ниже представлена подборка пословиц разных народов и высказываний выдающихся личностей о семье.

Adam was the luckiest man: he had no mother-in-law. Mark Twain —Адам был счастливейший из людей, у него не было тещи.
I don"t know who my grandfather was. I am much more concerned to know what his grandson will be. Abraham Lincoln —Я не знаю, кем был мой дед. Меня больше интересует кем будет мой внук.
A brother is a friend provided by nature. Legouve Pere — Брат это друг данный природой.
It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family. Confucius
—Нельзя учить других тому, кто не может научить свою семью.
Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them. James Arthur Bladwin —Дети никогда не были хороши слушая старших, но они всегда отлично копировали их.
The family is a haven in a heartless world. — Семья — это приют в бессердечном мире.
You don’t choose your family. They are God’s gift to you. / Desmond Tutu—Вы не выбираете семью. Это Ваш подарок от Бога.
All happy families resemble one another; every unhappy family is unhappy in its own way. Leo Tolstoy — Все счастливые семьи счастливы одинаково; каждая несчастная семья несчастна по своему.
Why waste your money looking up your family tree? Just go into politics and your opponents will do it for you. Mark Twain —Зачем терять деньги изучая свое фамильное дерево. Просто идите в политику и Ваши оппоненты сделают это за Вас.
When our relatives are at home, we have to think of all their good points or it would be impossible to endure them. George Bernard Shaw —Когда наши близкие дома, мы должны думать про их хорошие черты. В противном случае выносить их невозможно.
Other things may change us, but we start and end with family. Anthony Brandt —Другие вещи могут менять нас, но начинаем и заканчиваем мы в семье.

Уверены, что эта статья была вам полезна, ведь семья — это большое счастье, и важно усеть правильно говорить об этом.

Большая и дружная семья EnglishDom



1 Закройте глаза и прослушайте музыку. Подумайте о своей семье в доме в холодный, снежный, зимний вечер воскресенья. Что вы можете увидеть, услышать, учуять? Как вы себя чувствуете?

Навыки обучения
Чтение для получения конкретной информации
Подчеркните ключевые слова в вопросах. Прочитайте текст (ы) и найдите фразы, которые соответствуют подчеркнутым ключевым словам. Информация может быть перефразирована. Это помогает нам справится с этой задачей.

2 Прочитайте текст на стр. 10-11. Какой человек / люди...
1 объясняет, что его поведение может повлиять на репутацию своей семьи?
2 говорит, что люди, высоко оценивают старшее поколение в их странах?
3 не имеет братьев и сестер?
4 не будет выбирать своего собственного мужа/жену?
5 не живут с обоими родителями?
6 желает видеть члена своей семьи больше времени?

3 Прослушайте и прочитайте текст снова. Соотнесите слова, выделенные жирным шрифтом в тексте с их значениями.

Словарный запас

4 а Напишите мужской/женский эквивалент.
1 Отчим (stepfather) 2 Шурин (brother-in-law) 3 Племянник (nephew) 4 Сводная сестра (half-sister) 5 Теща (mother-in-law) 6 Внук (grandson) 7 Прадедушка (great-grandfather) 8 Бывший муж (ex-husband) 9 Вдова (widow) 10 Сеcтра-близнец (twin-sister)

b Напишите имена пяти членов семьи на листке бумаги. Обменяйтесь листками. Узнайте, как ваш партнер относится к каждому человеку.
> Кто такой Питер? Он мой дедушка. Он умер еще до моего рождения.

Семейные узы...


Чем отличается семья в Москве от семьи в Пекине? И что их объединяет? Не важно, откуда вы родом, семья является колыбелью жизни и любви, местом, где вы чувствуете себя особенно, безопасно и приятно. Давайте взглянем изнутри на жизнь шести подростков со всего мира, как мы видим, особенные события, культурные традиции (cultural traditions) и семейные узы - все это играет роль в формировании уникальной структуры и образа жизни каждого из членов их семей

«Я единственный ребенок в семье, потому что в 1979 году правительство моей страны ввело политику (policy) однодетных семей для управления демографическим взрывом в Китае. В сельской местности, несколько поколений часто живут под одной крышей! В городских районах, однако, жильё небольшое и в нём может разместиться только нуклеарная семья (где живет мама папа и дети, но нет старшего поколения), так что я живу только с моими родителями. Все мои родственники живут недалеко. Мы заботимся и помогаем друг другу и проводим много времени вместе. Почтение (honour) семьи очень важно в китайском обществе, так же как и уважение к старшим (elders).
Cheung, 16

«Я единственный ребенок (only child) в семье, и я живу с родителями и "бабушкой", как мы говорим здесь, в России. Мой дедушка скончался в прошлом году, поэтому бабушка оставила свой дом в деревне и приехала жить с нами сюда в город. Когда я была маленькой, я жила с бабушкой и дедушкой на даче и во многом они были как родители для меня. Я не вижу моих родителей столько, как хотелось бы, так как они много работают. Тем не менее, мы научились использовать максимально наше время вместе, так, что не бывает скучных (dull) моментов в нашем доме! "
Natasha, 15

стр.11

"Мои родители из многодетных семей, но в нашей только мой брат и я. Хотя рождаемость сильно упала (dropped) здесь в последние годы, семья по-прежнему имеет приоритет (takes priority). Мои родители заставляют нас чувствовать себя особенными. Мы можем открыто выражать мнение и наши мнения слушают. У нас есть много семейных праздников, и мы часто разделяем воскресный обед с бабушкой и дедушкой, тетей, дядей и кузенами. Время приема пищи действительно важно для нас, как и для большинства итальянцев. После обеда, мы часто одеваемся и выходим на "Passeggiata", вечернюю прогулку (stroll).
Sylvia, 19

"Мои родители живут раздельно, так что мы с сестрой живём с нашей мамой. Мы проводим большую часть выходных у нашего отца, хотя, как считают наши родители это важно, что они оба остаются (remain) большой частью нашей жизни. Я почти не вижу никого из моих бабушек и дедушек, так как они живут в разных городах. Я очень близок с моей бабушкой по маме (maternal), поэтому, я говорю с ней много по телефону.
Thomas, 17

Иордания


"Моя семья является центром моей жизни. Семейная иерархия (hierarchy) является очень важной в Иордании и молодые оказывают уважение старшим всё время. Вступление в брак и создание семьи является приоритетной задачей для меня. Мой брак, вероятно, будет организован моим отцом, что вполне распространено здесь. У меня большая семья и мой дом часто полон родственников, посещающих нас. Действительно, понятие (concept) частной жизни не свойственно нам, Иорданцам!
Aalia, 17

"Японцы считают, что сила и поддержка (support) семьи имеет важное значение для достижения своего потенциала в жизни. Как и всех японских детей, меня учили подчиняться (obey) власти и быть очень вежливым, так как плохое поведение могло бы негативно отразится на моей семье. Быть родителем считается очень важной ролью. Моя сестра и ёе муж(шурин), как только родился их первый ребенок, они стали называть друг друга “Otoosan” и “Okaasan” (Отец и Мать), а не своими именами. Это очень распространено здесь!
Takumi, 18

5 Дополните предложения словами в скобках. Проверьте по Списку Слов.
1 Не был ли брачный обет красивым на свадьбе Анны и Ника?
2 Есть только четыре человека из моих ближайших родственников, но есть более двадцати в моей расширенной семье.
3 Моя пожилая бабушка живет в маленьком старом коттедже.
4 Мои родственники, которые пришли на праздник семьи, растянулись на три поколения!
5 Некоторые из наших родственников недавно дали нам фотоальбом с фотографиями наших предков.
6 Нуклеарная семья состоит из отца, матери и детей, в то время как неполная семья состоит из одного родителя и детей.

6 Заполните: engaged, married, divorced, separated, single, get, widow, foster, stepmother, in-laws (помолвлен, женат, развелся, разделены, один, получить, вдова, приемная, мачеха, по закону).
1 Моя сестра помолвлена с замечательным человеком.
2 Когда она разошлась с мужем, она переехала в родительский дом.
3 Трудно быть родителем-одиночкой.
4 Ее родители не хорошо ладили, поэтому они решили развестись.
5 Муж Миссис Хэм умер четыре года назад, и она больше не вышла замуж. Она вдова.
6 Когда его родители оба погибли в автокатастрофе, он был помещен к приемным родителям.
7 Это родители моего мужа. Они - мои родственники со стороны супруга.
8 Когда ее мать умерла, ее отец женился на другой женщине. Мачеха хорошо заботилась о ней.

Говорение

7 Ответьте на вопросы. Используйте свои ответы, чтобы рассказать вашему партнеру о вашей семье.
Кто входит в вашу непосредственную (близкие родственники) /расширенную семью?
Каким образом вы ладите с членами вашей семьи?
Какие семейные культурные традиции есть в вашей стране?
Что важно в вашей семье?
Что семья значит для вас?

8 Используйте свои ответы в Упр.7, чтобы написать краткий текст о вашей семье для журнала "Подростки" (60-80 слов)

Согласны ли вы с утверждением, данным ниже? Обсудите в группах. Сообщите классу.

СЛОВА МУДРОСТИ

Семья является ядром цивилизации.
Уильям Дж. Дюрант, американский историк

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:

What make a family in Moscow different from a family in Deijing? And what makes it the same? No matter where you come from, family is the cradle of life and love, the place where you feel special, secure and accepted. Let"s take an inside look at the lives six teens from around the world as we see how special events, cultural traditions and family bonds all play a part in shaping the unique structure and lifestyle of each ot their families!

China
"I am an only child because, in 1979, the government in my country introduced a one-child-per-family policy to control China"s population explosion. In the countryside, several generations often live under one roof! In urban areas, however, housing is small and can only accommodate a nuclear family, so I live with just my parents. All my relations live close by. We care for and help each other and spend a lot of time together. Family honour is very important in Chinese society, as is respect for your elders".
Cheung, 16

RUSSIA
"I am an only child and l live with my parents and my grandma, or "babushka" as we say here in Russia. My grandpa passed away last year so Babushka left her house in the country to come and live with us here in the city. When I was young I lived with my grandparents at their dacha and in many ways they were like parents to me. I don"t see my parents as much as I would like, as they work long hours. Still, we"ve learnt to make the most of our time together, so there"s never a dull moment in our house!"
Natasha, 15
ITALY
"My parents both come from large families, but in ours there"s just my brother and I. Although the birth rate has dropped a lot here in recent years, family still takes priority. My parents make us feel special. We can express ourselves openly and have our opinions listened to. We have lots of family celebrations and we often share Sunday lunch with my grandparents, aunts, uncles and cousins. Meal times are really important to us, as they are to most Italians. After dinner, we often dress up and go out for a passeggiata, or evening stroll."
Sylvia, 19

ENGLAND
"My parents are separated, so my sister and I live with our mum. We spend most weekends at our father"s place though, as our parents think it is important that they both remain a big part of our lives. I don"t see much of either of my grandparents as they live in different cities. I am very close to my maternal grandmother though, and I speak to her on the phone a lot."
Thomas, 17

Jordan
"My family is the centre of my life. Family hierarchy is very important in Jordan and the young show respect to the old at all times. Getting married and having a family is a top priority for me. My marriage will probably be arranged by my father, which is quite common here. I have a large family and my house is often full of relatives visiting us. Indeed, the concept of privacy is alien to us Jordanians!
Aalia, 17

JAPAN
"The Japanese believe that the strength and support of the family is essential for reaching your full potential in life. Like all Japanese children, I was taught to obey authority and to be very polite, as poor behaviour would reflect badly on my family. Being a parent is considered a very important role. My sister and brother-in-law have just had their first child, so they have started calling each other "Otoosan" and "Okaasan" (Father and Mother) instead of their first names. This is very common here!"

С членами своей семьи я лажу и общаюсь очень хорошо.
Семейные традиции сближают всех близких родных, делает семью семьей, а не просто сообществом родственников по крови.
Есть замечательная традиция собираться всем вместе за одним столом для общения. Хорошим продолжением обеда будет совместный досуг. И многое другое.
В моей семье очень важен порядок и чистота,а также искренность и помощь друг другу.
Семья значит очень многое для меня, это место, где человек растет и становится личностью, а также развивается и учится взаимопомощи.

With their family members, I"m and I communicate very well.
family traditions bring together all relatives, makes the family the family, not just a community of relatives by blood.
There"s a wonderful tradition of meet all together at the same table to talk. A good continuation of the dinner will be a joint vacation. And more.
in my family is a very important order and cleanliness,as well as sincerity and help each other.
Family means a lot to me, this is the place where the person grows up and becomes a personality as well as develops and learns to help.

С членами своей семьи я лажу и общаюсь очень хорошо. Семейные традиции сближают всех близких родных, делает семью семьей, а не просто сообществом родственников по крови. Есть замечательная традиция собираться всем вместе за одним столом для общения. Хорошим продолжением обеда будет совместный досуг. И многое другое. В моей семье очень важен порядок и чистота,а также искренность и помощь друг другу. Семья значит очень многое для меня, это место, где человек растет и становится личностью, а также развивается и учится взаимопомощи. With their family members, I"m and I communicate very well. family traditions bring together all relatives, makes the family the family, not just a community of relatives by blood. There"s a wonderful tradition of meet all together at the same table to talk. A good continuation of the dinner will be a joint vacation. And more. in my family is a very important order and cleanliness,as well as sincerity and help each other. Family means a lot to me, this is the place where the person grows up and becomes a personality as well as develops and learns to help.

Определить язык Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Результаты (английский ) 1:

With their family members, I"m and I communicate very well.Family traditions bring all relatives, makes the family the family, not just a community of relatives by blood.There"s a wonderful tradition of meet all together at the same table to chat. Good continuation of the dinner will be a joint vacation. And a lot more.My family is very important order and cleanliness, as well as sincerity and help each other.Family means a lot to me, this is the place where the person grows up and becomes a personality as well as develops and learns.With their family members, I"m and I communicate very well. family traditions brings together all relatives, makes the family the family, not just a community of relatives by blood. There"s a wonderful tradition of meet all together at the same table to talk. A good continuation of the dinner will be a joint vacation. And more. in my family is a very important order and cleanliness, as well as sincerity and help each other. Family means a lot to me, this is the place where the person grows up and becomes a personality as well as develops and learns to help.

Результаты (английский ) 2:

With his family, I get along and communicate very well.
Family traditions bring together all close relatives, the family makes the family, not just a community of blood relatives.
There is a wonderful tradition to gather everyone together at the same table for dialogue. A good lunch is a continuation of joint leisure. And much more.
My family is very important order and cleanliness, as well as the sincerity and help each other.
Family means a lot to me, is a place where a person grows and becomes a person, as well as develops and learns mutual. With their family members, I"m and I communicate very well. family traditions bring together all relatives, the family makes the family, not just a community of relatives by blood. There"s a wonderful tradition of all meet together at the same table to talk. A good continuation of the dinner will be a joint vacation. And more. In my family is a very important order and cleanliness, as well as sincerity and help each other. Family means a lot to me, this is the place where the person grows up and becomes a personality as well as develops and learns to help.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский ) 3:

With the members of her family, i лажу and accomplish very well.
family traditions together all close relatives, makes family family, and not just the relatives by blood.
There is a wonderful tradition meet all together at the same table for communication. A good continuation lunch will be a joint leisure-time activities. And much much more.
in my family is very important order and cleanliness,As well as sincerity and assist each other.
family means a lot to me, this is the place where people and becomes increasingly personality, as well as growing and learning assistance.

with their family members, I"m and I соmmuniсаte very well.
Family trаditiоns bootloader together all relаtives, makes application the family the family, not just a community of relаtives by blood.
There"s a wоnderful sermons have come out of meet-all together at the same table to talk. A good соntinuаtiоn of the spoiled will be a joint vacation. Word and more.
In my family is a very important order and could prevent virtually all cases,as well as observer and help each other.
Family means a lot to me,This is the place where the person grоws up and beсоmes and personality as well as develоps and leаrns to help.

переводится, пожалуйста, подождите..

Проживание на одной площади нескольких поколений неизбежно сопровождается ссорами и скандалами. Так же, как два медведя не могут ужиться в одной берлоге, так и двум семьям очень сложно делить одно хозяйство. Если вы попали в такую ситуацию, своего жилья пока нет, перед вами остро встал вопрос, как ладить с родителями. К счастью, в отличие от медведей, люди имеют разум , а это значит, что любую проблему можно решить без кровопролития.

Будьте союзниками, а не соперниками

Родители всегда думают, что знают больше детей, а потому неустанно лезут с советами. Зная эту их нужду, идите за советами сами. Спросите у мамы, как отстирать трудновыводимое пятно, как сшить или связать новую вещь. Если живете со свекровью, чаще прибегайте к ней за советом о том, как поступить в той или иной ситуации, которая касается ее сына. Объединившись в решении каких-то проблем, вы вряд ли будете враждовать по поводу чего-то другого.

Будьте рачительной хозяйкой

Родители часто берут на себя заботу о домашних, особенно матери. Обстирывая, прибирая и готовя на всю семью, они вполне резонно начинают ворчать, что дети не помогают, но при этом сами же не допускают до хозяйства. Как поступить в такой ситуации? Когда видите, что она начинает прибирать, подойдите и напрямую спросите, что вы можете сделать. Скорее всего она не найдет причин для отказа от помощи.

Если вы абсолютно независимы в финансовом плане, возьмите на себя обеспечение семьи продуктами - в этом случае вряд ли они смогут сказать, что вы сидите на их шее, упреков станет намного меньше. Если же вы не способны обеспечить даже себя, не сидите сложа руки, а ищите хорошую работу, чтобы они видели, как вы стараетесь изменить ситуацию.

Яйцо курицу не учит

Видя, что мама или папа поступают неправильно, не старайтесь указать на ошибку - взрослые очень болезненно воспринимают критику от тех, кто младше. Если эта оплошность не приведет к катастрофическому результату и не касается лично вас, ваших детей и супруга , оставьте ее без внимания. В противном случае вы получите резкий отпор и вряд ли сможете доказать свою правоту.

Показывайте почаще, что те, кто дал вам жизнь, дороги вам : делайте подарки, проводите время, интересуйтесь их жизнью, удовлетворяйте их материальные нужды. Не оставляйте наедине с проблемами, ведь если вы не поможете, этого не сделает больше никто.