Одной ногой в могиле

Издательство: Издательская Группа «Азбука-классика», Санкт-Петербург, 2010

Оригинальное название : Jeaniene Frost «One Foot In The Grave», 2008

ISBN 978-5-9985-1009-0

Перевод: Г. Соловьевой

Аннотация:

Новый роман Джанин Фрост о приключениях Ночной Охотницы! Впервые на русском языке!

Кэт Кроуфорд по прозвищу Рыжая Смерть - гроза вампиров в должности спецагента ФБР. Наполовину принадлежа к проклятому племени, она на полную катушку использует доставшиеся ей по наследству от папаши сверхъестественные силы. Но ни суровые боевые будни, ни лихие друзья-однополчане, ни строгий босс, ни мамины нотации не в силах заглушить в ее сердце тоску о красавце-вампире по имени Кости, ее первой любви…

Джанин Фрост

Одной ногой в могиле

Моему отцу. Ты - мой герой и всегда им был.

За прошедшие годы я поняла, зачем в книгах страницы благодарностей. Сделать первоначальный набросок можно и в одиночку, а во всем остальном без помощи не обойтись.

Прежде всего, хочу поблагодарить Бога, даровавшего мне то, о чем я и просить не смела.

Спасибо моему мужу Мэтью за любовь и поддержку, заставившие меня поверить в исполнение мечты, и за то, что он принимает меня такой, какая я есть. Это - самое главное.

Еще хочется поблагодарить фанатов серии «Ночная охотница». Горячий прием, который вы оказали моим героям, много для меня значит.

Я очень обязана своему редактору Эрике Тсанг, которая работала вместе со мной, засучив рукава. Помимо ценных рекомендаций по поводу того, что необходимо сюжету, а без чего вполне можно обойтись, она часами обсуждала со мной подробности диеты вурдалаков (надеюсь, аппетит к вам уже вернулся?). Вы - лучшая, Эрика!

Спасибо моему агенту Рэйчел Ватер. Не могу представить, кто еще мог бы так помочь мне на непростом писательском пути.

Бесконечная благодарность Тому Игнеру - за роскошные обложки и сотрудникам Avon Books , которые сделали мои первые шаги в издательском мире столь приятными.

Искреннее спасибо Мелиссе Марр, Джордану Саммерсу, Марку дель Франко и Роне Уэстбрук за предварительную читку и советы по ходу дела. И конечно, Вики Петтерссон, которая часами меня ободряла, позволив сэкономить деньги, отложенные на психотерапевта.

Еще я безумно благодарна своим родным, особенно родителям и сестрам. Ваша поддержка в любых обстоятельствах для меня дороже целого мира.

Последняя, но никак не меньшая благодарность уже упомянутой Мелиссе Марр. Ты не представляешь, как нужна мне твоя дружба! Я бы попробовала высказать все словами, но мы обе знаем, что ты владеешь словом лучше меня.

Я стояла перед дверью большого четырехэтажного дома в Манхассете, принадлежащего мистеру Лайаму Фланнери. Глядя на меня, каждый понимал - это не светский визит. Расстегнутая длинная куртка, пистолет в подмышечной кобуре и значок ФБР, выставленные напоказ. И штаны с блузкой я надела свободные, чтобы скрыть двадцать футов серебряного оружия, пристегнутого к ногам и предплечьям.

На стук ответил пожилой мужчина в деловом костюме.

Специальный агент Катрина Артур, - представилась я (мое настоящее имя другое, но на значке было написано именно так). - Хочу видеть мистера Фланнери.

Лицо слуги расплылось в фальшивой улыбке.

Посмотрю, дома ли хозяин. Ждите здесь.

Я знала, что Фланнери был на месте и что сам он, как и его слуга, людьми не являются. Собственно, я тоже не человек, хотя из нас троих у меня у единственной в груди бьется сердце.

Через несколько минут дверь снова открылась.

Мистер Фланнери согласен вас принять.

Он сделал первую ошибку, и, если бы мне надо было решать, она стала бы последней.

«Ничего себе!» - первая фраза, которая приходила на ум при виде убранства дома Лайама Фланнери. Стены украшала резьба ручной работы, пол выложен очень дорогим на вид мрамором, и повсюду, куда ни глянь, со вкусом расставлены предметы антиквариата. Да, мертвец живет на широкую ногу!

Волоски у меня на спине встали дыбом, когда комнату наполнила сила. Фланнери не мог знать, что я ее чую, как и повадки его слуги-упыря. Может, на вид я и вполне заурядная личность, но кое-что «держу в рукаве». Помимо серебряных ножей.

Агент Артур, - приветствовал меня Фланнери. - Вы, наверное, по поводу двух моих сотрудников? Полиция меня уже допрашивала.

Он говорил с английским акцентом, странным для обладателя ирландского имени. От его интонаций по позвоночнику бежали мурашки - акцент будил во мне воспоминания.

Я обернулась. «Живьем» Фланнери выглядел эффектнее, чем на снимке в досье ФБР. Бледная, прозрачная кожа будто светилась сквозь коричневую рубаху (роскошная кожа - одно из явных преимуществ вампиров). Глаза - чистая бирюза, а каштановые волосы ниспадали на ворот рубахи.

Хорош! Вряд ли ему приходилось бегать за своим обедом. Но больше всего впечатляла окружавшая его аура, эти напряженно звенящие волны силы. Мастер-вампир, никаких сомнений!

Да, речь пойдет о Томасе Стиллвеле и Джероме Готорне. Бюро будет признательно за содействие.

Политес дал мне время, чтобы понять, сколько еще народу в доме. Я напрягла слух, но не засекла никого, кроме Фланнери, гуля-привратника и самой себя.

Конечно, я готов служить закону и порядку, - произнес хозяин с едва скрываемой усмешкой.

Вам здесь удобно вести беседу? - спросила я в надежде получше оглядеться. - Или предпочитаете более приватную обстановку?

Он усмехнулся:

Агент Артур, если вы пришли с приватным разговором, зовите меня просто Лайам. Я искренне надеюсь, что мы найдем более увлекательную тему для беседы, чем Джером и Томас.

Я, конечно, не собиралась тратить время на болтовню после того, как заманю Фланнери в укромное местечко. Он попал в мой рабочий список, потому что был виновен в смерти своих работников. Хотя брать его под арест я не планировала: люди не верят в существование вампиров и упырей, поэтому закона, предписывающего, как обращаться с подобными убийцами, нет. Зато есть подразделение службы госбезопасности, и мой босс, Дон, присылает меня. Среди неумерших обо мне ходят самые разные слухи, которые множатся соразмерно удачно проведенным операциям. И только один вампир знает, кто я такая на самом деле. А с ним мы не виделись больше четырех лет.

Лайам, уж не флиртуете ли вы с особым агентом, расследующим ваше участие в двойном убийстве?

Катрина, невиновный человек спокойно воспринимает звуки приближающейся колесницы закона. В любом случае я благодарен федералам за то, что они прислали ко мне такую красивую женщину. Еще вы мне кого-то напоминаете, хотя я не припомню, чтобы мы раньше встречались.

Не встречались. - Моя реакция была мгновенной. - Я бы запомнила.

Разумеется, речь не шла о комплименте в адрес Фланнери, однако он хихикнул с отвратительным самодовольством:

Уж конечно!

Ах ты, самоуверенный сукин сын! Посмотрим, как долго продержится на твоем лице эта наглая ухмылка.

Вернемся к делу, Лайам. Будем говорить здесь или приватно?

Он беспомощно развел руками:

Раз вы так настроены, нам будет гораздо уютнее в библиотеке. Идемте.

Я проследовала за ним через анфиладу роскошных пустых комнат в потрясающую библиотеку с сотнями старых и новых книг. В застекленных витринах здесь хранились настоящие древние свитки. Однако мое внимание привлекло необычное произведение искусства на стене.


Джанин Фрост

Одной ногой в могиле

Ночная охотница - 2


Издательство: Издательская Группа «Азбука-классика», Санкт-Петербург, 2010

Оригинальное название : Jeaniene Frost «One Foot In The Grave», 2008

ISBN 978-5-9985-1009-0

Перевод: Г. Соловьевой


Аннотация:

Новый роман Джанин Фрост о приключениях Ночной Охотницы! Впервые на русском языке!

Кэт Кроуфорд по прозвищу Рыжая Смерть - гроза вампиров в должности спецагента ФБР. Наполовину принадлежа к проклятому племени, она на полную катушку использует доставшиеся ей по наследству от папаши сверхъестественные силы. Но ни суровые боевые будни, ни лихие друзья-однополчане, ни строгий босс, ни мамины нотации не в силах заглушить в ее сердце тоску о красавце-вампире по имени Кости, ее первой любви…


Джанин Фрост

Одной ногой в могиле

Моему отцу. Ты - мой герой и всегда им был.

За прошедшие годы я поняла, зачем в книгах страницы благодарностей. Сделать первоначальный набросок можно и в одиночку, а во всем остальном без помощи не обойтись.

Прежде всего, хочу поблагодарить Бога, даровавшего мне то, о чем я и просить не смела.

Спасибо моему мужу Мэтью за любовь и поддержку, заставившие меня поверить в исполнение мечты, и за то, что он принимает меня такой, какая я есть. Это - самое главное.

Еще хочется поблагодарить фанатов серии «Ночная охотница». Горячий прием, который вы оказали моим героям, много для меня значит.

Я очень обязана своему редактору Эрике Тсанг, которая работала вместе со мной, засучив рукава. Помимо ценных рекомендаций по поводу того, что необходимо сюжету, а без чего вполне можно обойтись, она часами обсуждала со мной подробности диеты вурдалаков (надеюсь, аппетит к вам уже вернулся?). Вы - лучшая, Эрика!

Спасибо моему агенту Рэйчел Ватер. Не могу представить, кто еще мог бы так помочь мне на непростом писательском пути.

Бесконечная благодарность Тому Игнеру - за роскошные обложки и сотрудникам Avon Books , которые сделали мои первые шаги в издательском мире столь приятными.

Искреннее спасибо Мелиссе Марр, Джордану Саммерсу, Марку дель Франко и Роне Уэстбрук за предварительную читку и советы по ходу дела. И конечно, Вики Петтерссон, которая часами меня ободряла, позволив сэкономить деньги, отложенные на психотерапевта.

Еще я безумно благодарна своим родным, особенно родителям и сестрам. Ваша поддержка в любых обстоятельствах для меня дороже целого мира.

Последняя, но никак не меньшая благодарность уже упомянутой Мелиссе Марр. Ты не представляешь, как нужна мне твоя дружба! Я бы попробовала высказать все словами, но мы обе знаем, что ты владеешь словом лучше меня.


1

Я стояла перед дверью большого четырехэтажного дома в Манхассете, принадлежащего мистеру Лайаму Фланнери. Глядя на меня, каждый понимал - это не светский визит. Расстегнутая длинная куртка, пистолет в подмышечной кобуре и значок ФБР, выставленные напоказ. И штаны с блузкой я надела свободные, чтобы скрыть двадцать футов серебряного оружия, пристегнутого к ногам и предплечьям.

На стук ответил пожилой мужчина в деловом костюме.

Специальный агент Катрина Артур, - представилась я (мое настоящее имя другое, но на

Джанин Фрост

Одной ногой в могиле

Моему отцу. Ты - мой герой и всегда им был.

Благодарности

...

За прошедшие годы я поняла, зачем в книгах страницы благодарностей. Сделать первоначальный набросок можно и в одиночку, а во всем остальном без помощи не обойтись.

Прежде всего, хочу поблагодарить Бога, даровавшего мне то, о чем я и просить не смела.

Спасибо моему мужу Мэтью за любовь и поддержку, заставившие меня поверить в исполнение мечты, и за то, что он принимает меня такой, какая я есть. Это - самое главное.

Еще хочется поблагодарить фанатов серии «Ночная охотница». Горячий прием, который вы оказали моим героям, много для меня значит.

Я очень обязана своему редактору Эрике Тсанг, которая работала вместе со мной, засучив рукава. Помимо ценных рекомендаций по поводу того, что необходимо сюжету, а без чего вполне можно обойтись, она часами обсуждала со мной подробности диеты вурдалаков (надеюсь, аппетит к вам уже вернулся?). Вы - лучшая, Эрика!

Спасибо моему агенту Рэйчел Ватер. Не могу представить, кто еще мог бы так помочь мне на непростом писательском пути.

Бесконечная благодарность Тому Игнеру - за роскошные обложки и сотрудникам Avon Books, которые сделали мои первые шаги в издательском мире столь приятными.

Искреннее спасибо Мелиссе Марр, Джордану Саммерсу, Марку дель Франко и Роне Уэстбрук за предварительную читку и советы по ходу дела. И конечно, Вики Петтерссон, которая часами меня ободряла, позволив сэкономить деньги, отложенные на психотерапевта.

Еще я безумно благодарна своим родным, особенно родителям и сестрам. Ваша поддержка в любых обстоятельствах для меня дороже целого мира.

Последняя, но никак не меньшая благодарность уже упомянутой Мелиссе Марр. Ты не представляешь, как нужна мне твоя дружба! Я бы попробовала высказать все словами, но мы обе знаем, что ты владеешь словом лучше меня.

Я стояла перед дверью большого четырехэтажного дома в Манхассете, принадлежащего мистеру Лайаму Фланнери. Глядя на меня, каждый понимал - это не светский визит. Расстегнутая длинная куртка, пистолет в подмышечной кобуре и значок ФБР, выставленные напоказ. И штаны с блузкой я надела свободные, чтобы скрыть двадцать футов серебряного оружия, пристегнутого к ногам и предплечьям.

На стук ответил пожилой мужчина в деловом костюме.

Специальный агент Катрина Артур, - представилась я (мое настоящее имя другое, но на значке было написано именно так). - Хочу видеть мистера Фланнери.

Лицо слуги расплылось в фальшивой улыбке.

Посмотрю, дома ли хозяин. Ждите здесь.

Я знала, что Фланнери был на месте и что сам он, как и его слуга, людьми не являются. Собственно, я тоже не человек, хотя из нас троих у меня у единственной в груди бьется сердце.

Через несколько минут дверь снова открылась.

Мистер Фланнери согласен вас принять.

Он сделал первую ошибку, и, если бы мне надо было решать, она стала бы последней.

«Ничего себе!» - первая фраза, которая приходила на ум при виде убранства дома Лайама Фланнери. Стены украшала резьба ручной работы, пол выложен очень дорогим на вид мрамором, и повсюду, куда ни глянь, со вкусом расставлены предметы антиквариата. Да, мертвец живет на широкую ногу!

Волоски у меня на спине встали дыбом, когда комнату наполнила сила. Фланнери не мог знать, что я ее чую, как и повадки его слуги-упыря. Может, на вид я и вполне заурядная личность, но кое-что «держу в рукаве». Помимо серебряных ножей.

Агент Артур, - приветствовал меня Фланнери. - Вы, наверное, по поводу двух моих сотрудников? Полиция меня уже допрашивала.

Он говорил с английским акцентом, странным для обладателя ирландского имени. От его интонаций по позвоночнику бежали мурашки - акцент будил во мне воспоминания.

Я обернулась. «Живьем» Фланнери выглядел эффектнее, чем на снимке в досье ФБР. Бледная, прозрачная кожа будто светилась сквозь коричневую рубаху (роскошная кожа - одно из явных преимуществ вампиров). Глаза - чистая бирюза, а каштановые волосы ниспадали на ворот рубахи.

Хорош! Вряд ли ему приходилось бегать за своим обедом. Но больше всего впечатляла окружавшая его аура, эти напряженно звенящие волны силы. Мастер-вампир, никаких сомнений!

Да, речь пойдет о Томасе Стиллвеле и Джероме Готорне. Бюро будет признательно за содействие.

Политес дал мне время, чтобы понять, сколько еще народу в доме. Я напрягла слух, но не засекла никого, кроме Фланнери, гуля-привратника и самой себя.

Конечно, я готов служить закону и порядку, - произнес хозяин с едва скрываемой усмешкой.

Вам здесь удобно вести беседу? - спросила я в надежде получше оглядеться. - Или предпочитаете более приватную обстановку?

Он усмехнулся:

Агент Артур, если вы пришли с приватным разговором, зовите меня просто Лайам. Я искренне надеюсь, что мы найдем более увлекательную тему для беседы, чем Джером и Томас.

Я, конечно, не собиралась тратить время на болтовню после того, как заманю Фланнери в укромное местечко. Он попал в мой рабочий список, потому что был виновен в смерти своих работников. Хотя брать его под арест я не планировала: люди не верят в существование вампиров и упырей, поэтому закона, предписывающего, как обращаться с подобными убийцами, нет. Зато есть подразделение службы госбезопасности, и мой босс, Дон, присылает меня. Среди неумерших обо мне ходят самые разные слухи, которые множатся соразмерно удачно проведенным операциям. И только один вампир знает, кто я такая на самом деле. А с ним мы не виделись больше четырех лет.

Лайам, уж не флиртуете ли вы с особым агентом, расследующим ваше участие в двойном убийстве?

Катрина, невиновный человек спокойно воспринимает звуки приближающейся колесницы закона. В любом случае я благодарен федералам за то, что они прислали ко мне такую красивую женщину. Еще вы мне кого-то напоминаете, хотя я не припомню, чтобы мы раньше встречались.

Не встречались. - Моя реакция была мгновенной. - Я бы запомнила.

Разумеется, речь не шла о комплименте в адрес Фланнери, однако он хихикнул с отвратительным самодовольством:

Уж конечно!

Ах ты, самоуверенный сукин сын! Посмотрим, как долго продержится на твоем лице эта наглая ухмылка.

Вернемся к делу, Лайам. Будем говорить здесь или приватно?

Он беспомощно развел руками:

Раз вы так настроены, нам будет гораздо уютнее в библиотеке. Идемте.

Я проследовала за ним через анфиладу роскошных пустых комнат в потрясающую библиотеку с сотнями старых и новых книг. В застекленных витринах здесь хранились настоящие древние свитки. Однако мое внимание привлекло необычное произведение искусства на стене.

На вид - примитив.

С первого взгляда материал можно было принять за дерево или слоновую кость. Но, приглядевшись, я поняла, что это человеческие кости.

Работа аборигенов, ей почти триста лет. Подарок одного австралийского приятеля.

Лайам подошел ближе, его бирюзовые глаза наполнял изумрудный свет. Я знала, что скрывают эти огоньки. Похоть и голод у вампиров выражаются одинаково: в глазах переливаются изумруды, и появляются клыки. Лайам то ли захотел подкрепиться, то ли «пришел в охоту». Я же в любом случае не собиралась удовлетворять его желания.

У меня зазвонил сотовый.

Агент Артур, вы еще допрашиваете мистера Фланнери? - спросил мой заместитель Тэйт.

Да. Думаю закончить минут через тридцать.

(Перевод: если через полчаса я не отвечу на звонок, ко мне придут на выручку.)

Тэйт сразу отключился. Он терпеть не мог, когда я работала одна. Увы, ничего не поделаешь!

В доме Фланнери стояла гробовая тишина, которой могла похвастаться не любая могила. К тому же я давно не сталкивалась с мастерами-вампирами.

Уверена, полиция сообщила вам, что тела Томаса Стиллвела и Джерома Готорна были почти полностью обескровлены. При этом на трупах не обнаружили ран, которые объясняли бы такую потерю крови. - Я сразу взяла быка за рога.

Лайам пожал плечами:

У бюро есть версия?

О, у нас была не просто версия! Я знала, что перед самой кончиной Томаса и Джерома Фланнери затянул ранки у них на горле капелькой собственной крови: два тела без крови в жилах, и при этом никого не будоражат мысли о вампирах. Если не знать, в чем фокус.

Я ответила ударом на удар:

У вас, разумеется, есть свои соображения на этот счет?

Знаете, какую версию мне хотелось бы проверить, Катрина? Что на вкус вы еще слаще, чем на вид. Откровенно говоря, как только вы переступили порог моего дома, я лишь об этом и думаю.

Я не помешала Лайаму подойти вплотную и взять меня за подбородок. Лучшего отвлекающего маневра не придумать!

Его губы были намного холоднее моих и вибрировали энергией, так что у меня во рту приятно закололо. Целовался он отлично: чувствовал, когда зайти глубже и когда - по-настоящему глубоко. Я даже позволила себе минутное удовольствие (четыре года воздержания берут свое!), а потом занялась делом: обняла его так, чтобы было легче вынуть кинжал из рукава.

Он огладил ладонями мои бедра и нащупал твердые предметы под штанами.

Это что за черт? - пробормотал, отстраняясь.

Я улыбнулась:

Сюрприз!

И ударила.

Удар обещал мгновенную смерть, но я недооценила скорость Лайама. Он сбил меня с ног еще при замахе, и серебряный клинок на несколько дюймов не достал до сердца. Я не пыталась восстановить равновесие, упала и перекатилась, уходя от нацеленного в голову пинка. Фланнери превратился в размытую линию, пытаясь повторить удар, но отскочил, когда три метательных ножа воткнулось в его грудь. Проклятие, опять мимо сердца!

Кровь святого Христа! - воскликнул Лайам.

Он уже отбросил всякое притворство: глаза озарило изумрудное сияние, из-под верхней губы показались два клыка.

Наверняка ты - знаменитая Рыжая Смерть. Что привело в мой дом истребителя вампирского рода?

Обычное дело, - ответила я. - Вы убили людей. Моя задача - сравнять счет.

Фланнери в буквальном смысле закатил глаза.

Поверь, куколка, Джером и Томас сами напросились. Негодяи обворовывали меня. В наши дни сложно найти хороших работников!

Говори-говори, красавчик. Я не против.

Покрутила головой, и еще два ножа скользнуло мне в ладони. Мы оба замерли и, почти не мигая, дожидались, кто первый нанесет следующий удар. Лайам не знал, что я заметила подкрадывающегося сзади упыря. Лайам болтал и явно тянул время. Он покачал головой, осуждая себя:

Твой вид должен был меня насторожить. Ведь говорили, что у Рыжей Смерти волосы красные, будто кровь, глаза серые, как дым, а кожа… Да уж! Впервые вижу столь прекрасную кожу у человека. Господи, девочка я и не собирался тебя кусать. В том смысле, который ты вкладываешь в это слово.

Мне льстит, что ты собирался меня не просто убить, но и оттрахать. Право, Лайам, как это мило!

Он ухмыльнулся:

В конце концов, с Валентинова дня не прошло и месяца.

Он оттеснял меня к двери, и я не противилась. Выбрала самый длинный нож из всех, что скрывались в штанинах (настоящий короткий меч), и переложила его в правую руку вместе с метательными ножами.

Фланнери при виде моего арсенала широко улыбнулся:

Впечатляет, но ты еще не видела моего копья! Сбрасывай одежки, и я тебе покажу. Можешь оставить на себе несколько ножиков, если хочешь. Так даже интереснее!

Он бросился ко мне, но я не попалась на приманку и метнула в него пять ножей, которые держала в левой руке, и развернулась, уходя от удара гуля, подкравшегося сзади. Одним взмахом, отдавшимся в плече, я со всей силы резанула клинком по шее упыря.

Клинок вышел с другой стороны. Мгновение, и голова горе-слуги вращалась, как на оси; круглые глаза выпучились на меня, прежде чем вывалиться на пол. Единственный способ убить упыря. Я его прикончила.

Лайам выдергивал из себя мои серебряные ножи, словно зубочистки.

Ну, гадкая сучка, теперь я тебя не пожалею! Магнус больше сорока лет был моим другом.

Конец любезностям! Лайам приближался ко мне с неимоверной скоростью. У него не было оружия, кроме собственного тела и зубов, но и этого вполне достаточно. Фланнери саданул меня тяжелыми кулаками, и я отлетела в сторону. Несколько минут мы колошматили друг друга, опрокидывая столы, лампы и все, что попадалось на пути. Наконец он отбросил меня к противоположной стене, и я распростерлась под оригинальным шедевром, которым недавно восхищалась. Как только Лайам подступил ко мне, я ударом ноги повалила его на витрину, затем сорвала со стены барельеф и швырнула ему в голову. Фланнери нырнул, уклонился и выбранился, когда причудливая композиция разлетелась на куски.

Никакого уважения к древностям! Это произведение старше меня! И откуда, будь я проклят, у тебя такие глаза!

Я понимала, о чем он говорит. Мои серые глаза теперь наверняка горели зеленым огнем не хуже, чем у Лайама. Драка вызвала к жизни доказательство того, что во мне течет смешанная кровь: наследство отца-вампира.

Говоришь, этот пазл из костяшек старше тебя? А тебе сколько лет - двести-двести пятьдесят? Да ты силач! Я насаживала на кол семисотлетних вампиров, а удар у них был послабее. Тебя не скучно убивать!

Помоги мне, Господи! Я не шутила. Не особенно увлекательно проткнуть вампира и вызвать команду подбирать останки.

Лайам ухмыльнулся в ответ:

Двести двадцать лет, куколка. Это годы без пульса. Те, что были прежде, не в счет - беды да нищета. Лондон тогда был всего лишь сточной канавой. За последнее время он здорово переменился к лучшему.

Жаль, что ты больше его не увидишь.

Ты не права, куколка. Думаешь, тебе будет приятно меня убивать? А я так уверен, что с наслаждением тебя оттрахаю!

Посмотрим, чем ты богат, - подначила я.

Он перелетел комнату так быстро, что я не успела уклониться, и нанес сильнейший удар по голове. У меня искры посыпались из глаз, а простой смертный прямиком отправился бы в могилу. Я же, благо не нормальный человек, хоть и боролась с тошнотой, не утратила быстроты реакции.

Я обмякла: нижняя челюсть отвисла, глаза закатились… «Стекла» на пол, соблазнительно запрокинув голову и подставив горло. Рядом с вялой рукой лежал один из метательных ножей, который Фланнери выдернул из своей груди.

Пнет лежачую или нагнется посмотреть, насколько серьезно ранена?

Моя взяла!

Так-то лучше, - пробормотал Лайам и опустился передо мной на колени. Обшарил тело и хмыкнул: - Сколько шума: воюет одна за целую армию! Зато какой на ней арсенал!

Он со знанием дела расстегнул на моих брюках молнию. Возможно, хотел оставить без ножей, что с его стороны было умно. Однако, приспустив штаны ниже бедер, остановился. Обвел пальцами татуировку у меня на бедре - я сделала ее четыре года назад, когда оставила прежнюю жизнь в Огайо ради новой.

Не желая упускать шанс, я схватила ближайший клинок и вонзила ему в сердце. Потрясенный взгляд Лайама остановился на мне.

Думал, если уж меня «Александр» не убил, буду жить вечно…

Я готовилась завершить движение - смертельный нажим и поворот, когда последний фрагмент картины, щелкнув, встает на место.

«Александр» - это название корабля из Лондона, который лежит на морском дне уже двести двадцать лет.

Ты который из них? - спросила я, ослабив хватку.

Стоило вампиру шевельнуться, лезвие рассекло бы ему сердце. Пока он неподвижен, клинок не убьет. Пока…

В тысяча семьсот восемьдесят восьмом году четверых осужденных отправили в каторжную колонию Южного Уэльса на корабле «Александр». Один вскоре бежал. Через год беглец вернулся и убил всех, кроме своих друзей. Один из них сам захотел стать вампиром, двоих заставили силой. Я точно знаю, кем ты не можешь быть. Но кто ты есть?

Будь такое возможно, его взгляд выразил бы большее изумление, чем когда я пронзила ему сердце.

Очень немногие в целом свете знают эту историю!

Я многозначительно шевельнула нож, загнав его чуть глубже. Он понял намек.

Джэн. Я - Джэн.

Черт побери! Рядом умирал человек, который почти двести двадцать лет назад превратил моего любимого в вампира. Вот и говорите после этого об иронии судьбы!

Лайам, или Джэн, был убийцей. Он сам признался. Возможно, его работники и впрямь подворовывали: придурков на свете хватает. Вампиры, когда речь идет об их собственности, играют не по человеческим правилам. Они фанатично защищают все, что считают своим. Если Томас и Джером знали, кто такой Фланнери, и все же крали у него, они должны были понимать, чем это грозит. Моя рука дрогнула по иной причине. Все просто: я могла оставить Кости, но была не в состоянии убить того, кто дал нам шанс встретиться. Зовите меня сентиментальной дурой!

Лайам, иди Джэн, если тебе так больше нравится, слушай меня внимательно. Мы с тобой сейчас встанем, я выдерну нож, и ты убежишь. Сердце у тебя проткнуто, но это излечимо. Я задолжала кое-кому жизнь и отдаю долг твоей.

Он уставился на меня. Сияние наших глаз слилось.

Криспин… - Настоящее имя Кости повисло между нами, но я не отозвалась. Джэн болезненно хихикал - Кто же еще, как не Криспин? Я должен был догадаться по тому, как ты дралась; не говоря о татуировке, точь-в-точь как у него. Подлый трюк - прикинуться, что ты без чувств. Он бы на такое никогда не попался и пинал тебя, пока не перестала бы притворяться.

Ты прав, - сухо ответила я. - Это первый урок, который мне преподал Кости: всегда пинай лежачего. Я приняла к сведению. Ты - нет.

Ну-ну, малютка Рыжая Смерть… Вот, значит, отчего он так хандрит в последние годы.

Мое сердце сжалось от радости. Джэн подтвердил то, о чем я себе и думать не позволяла. Кости жив! Пусть он возненавидел меня за побег, но жив.

Противник развивал полученное преимущество:

Вы с Криспином… Хм! Мы его не видели несколько месяцев, но я мог бы разыскать. И тебя к нему отвести, если хочешь.

При мысли увидеть Кости я едва не развалилась на части от наплыва эмоций. Чтобы скрыть их, заливисто рассмеялась:

Ни за какие деньги! Кости нашел меня и превратил в наживку для тех, кого убивал ради заработка. И еще уговорил сделать эту татуировку. Кстати, о деньгах. Увидишь Кости, напомни ему, что он со мной не расплатился за работу, хотя обещал. Единственная причина, по которой ты сегодня празднуешь победу, - это то, что он когда-то помог спасти мою мать. Я лишь возвращаю долг. Но если когда-нибудь вновь увижу Кости, то только на острие своего ножа.

Каждое слово причиняло мне боль, но нужно было сказать именно так. Признайся я, что все еще люблю Кости, и стану петлей на его шее. Если Джэн повторит ему мои слова, Кости распознает ложь. Не он отказывался платить мне за работу - я сама не взяла деньги. И не он уговаривал меня сделать татуировку - я заказала картинку со скрещенными костями, как у него, от тоски, уже после расставания.

Ты отчасти вампир. Наверняка. Ведь у тебя светятся глаза. Скажи почему.

Я хотела послать его ко всем чертям, но передумала. Джэн знает мою тайну, а рассказ о том, как все вышло, отвлечет его.

Джанин Фрост

«Одной ногой в могиле»

Моему отцу. Ты - мой герой и всегда им был.

Благодарности

За прошедшие годы я поняла, зачем в книгах страницы благодарностей. Сделать первоначальный набросок можно и в одиночку, а во всем остальном без помощи не обойтись.

Прежде всего, хочу поблагодарить Бога, даровавшего мне то, о чем я и просить не смела.

Спасибо моему мужу Мэтью за любовь и поддержку, заставившие меня поверить в исполнение мечты, и за то, что он принимает меня такой, какая я есть. Это - самое главное.

Еще хочется поблагодарить фанатов серии «Ночная охотница». Горячий прием, который вы оказали моим героям, много для меня значит.

Я очень обязана своему редактору Эрике Тсанг, которая работала вместе со мной, засучив рукава. Помимо ценных рекомендаций по поводу того, что необходимо сюжету, а без чего вполне можно обойтись, она часами обсуждала со мной подробности диеты вурдалаков (надеюсь, аппетит к вам уже вернулся?). Вы - лучшая, Эрика!

Спасибо моему агенту Рэйчел Ватер. Не могу представить, кто еще мог бы так помочь мне на непростом писательском пути.

Бесконечная благодарность Тому Игнеру - за роскошные обложки и сотрудникам Avon Books, которые сделали мои первые шаги в издательском мире столь приятными.

Искреннее спасибо Мелиссе Марр, Джордану Саммерсу, Марку дель Франко и Роне Уэстбрук за предварительную читку и советы по ходу дела. И конечно, Вики Петтерссон, которая часами меня ободряла, позволив сэкономить деньги, отложенные на психотерапевта.

Еще я безумно благодарна своим родным, особенно родителям и сестрам. Ваша поддержка в любых обстоятельствах для меня дороже целого мира.

Последняя, но никак не меньшая благодарность уже упомянутой Мелиссе Марр. Ты не представляешь, как нужна мне твоя дружба! Я бы попробовала высказать все словами, но мы обе знаем, что ты владеешь словом лучше меня.

Я стояла перед дверью большого четырехэтажного дома в Манхассете, принадлежащего мистеру Лайаму Фланнери. Глядя на меня, каждый понимал - это не светский визит. Расстегнутая длинная куртка, пистолет в подмышечной кобуре и значок ФБР, выставленные напоказ. И штаны с блузкой я надела свободные, чтобы скрыть двадцать футов серебряного оружия, пристегнутого к ногам и предплечьям.

На стук ответил пожилой мужчина в деловом костюме.

Специальный агент Катрина Артур, - представилась я (мое настоящее имя другое, но на значке было написано именно так). - Хочу видеть мистера Фланнери.

Лицо слуги расплылось в фальшивой улыбке.

Посмотрю, дома ли хозяин. Ждите здесь.

Я знала, что Фланнери был на месте и что сам он, как и его слуга, людьми не являются. Собственно, я тоже не человек, хотя из нас троих у меня у единственной в груди бьется сердце.

Через несколько минут дверь снова открылась.

Мистер Фланнери согласен вас принять.

Он сделал первую ошибку, и, если бы мне надо было решать, она стала бы последней.

«Ничего себе!» - первая фраза, которая приходила на ум при виде убранства дома Лайама Фланнери. Стены украшала резьба ручной работы, пол выложен очень дорогим на вид мрамором, и повсюду, куда ни глянь, со вкусом расставлены предметы антиквариата. Да, мертвец живет на широкую ногу!

Волоски у меня на спине встали дыбом, когда комнату наполнила сила. Фланнери не мог знать, что я ее чую, как и повадки его слуги-упыря. Может, на вид я и вполне заурядная личность, но кое-что «держу в рукаве». Помимо серебряных ножей.

Агент Артур, - приветствовал меня Фланнери. - Вы, наверное, по поводу двух моих сотрудников? Полиция меня уже допрашивала.

Он говорил с английским акцентом, странным для обладателя ирландского имени. От его интонаций по позвоночнику бежали мурашки - акцент будил во мне воспоминания.

Я обернулась. «Живьем» Фланнери выглядел эффектнее, чем на снимке в досье ФБР. Бледная, прозрачная кожа будто светилась сквозь коричневую рубаху (роскошная кожа - одно из явных преимуществ вампиров). Глаза - чистая бирюза, а каштановые волосы ниспадали на ворот рубахи.

Хорош! Вряд ли ему приходилось бегать за своим обедом. Но больше всего впечатляла окружавшая его аура, эти напряженно звенящие волны силы. Мастер-вампир, никаких сомнений!

Да, речь пойдет о Томасе Стиллвеле и Джероме Готорне. Бюро будет признательно за содействие.

Политес дал мне время, чтобы понять, сколько еще народу в доме. Я напрягла слух, но не засекла никого, кроме Фланнери, гуля-привратника и самой себя.

Конечно, я готов служить закону и порядку, - произнес хозяин с едва скрываемой усмешкой.

Вам здесь удобно вести беседу? - спросила я в надежде получше оглядеться. - Или предпочитаете более приватную обстановку?

Он усмехнулся:

Агент Артур, если вы пришли с приватным разговором, зовите меня просто Лайам. Я искренне надеюсь, что мы найдем более увлекательную тему для беседы, чем Джером и Томас.

Я, конечно, не собиралась тратить время на болтовню после того, как заманю Фланнери в укромное местечко. Он попал в мой рабочий список, потому что был виновен в смерти своих работников. Хотя брать его под арест я не планировала: люди не верят в существование вампиров и упырей, поэтому закона, предписывающего, как обращаться с подобными убийцами, нет. Зато есть подразделение службы госбезопасности, и мой босс, Дон, присылает меня. Среди неумерших обо мне ходят самые разные слухи, которые множатся соразмерно удачно проведенным операциям. И только один вампир знает, кто я такая на самом деле. А с ним мы не виделись больше четырех лет.

Лайам, уж не флиртуете ли вы с особым агентом, расследующим ваше участие в двойном убийстве?

Катрина, невиновный человек спокойно воспринимает звуки приближающейся колесницы закона. В любом случае я благодарен федералам за то, что они прислали ко мне такую красивую женщину. Еще вы мне кого-то напоминаете, хотя я не припомню, чтобы мы раньше встречались.

Не встречались. - Моя реакция была мгновенной. - Я бы запомнила.

Разумеется, речь не шла о комплименте в адрес Фланнери, однако он хихикнул с отвратительным самодовольством:

Уж конечно!

Ах ты, самоуверенный сукин сын! Посмотрим, как долго продержится на твоем лице эта наглая ухмылка.